Home / News Type Content Tools: Save | Print | E-mail | Most Read | Comment
FIT Fourth Asian Translators' Forum Opens in Beijing
Adjust font size:

The Fourth Asian Translators' Forum of the International Federation of Translators (FIT) opened on Friday morning at Tsinghua University in Beijing.

FIT President Betty Cohen and Lin Wusun, executive vice president of the Translators Association of China (TAC), spoke at the opening ceremony of the forum, whose theme is "Translation, Cognition and Interdisciplinary Studies."

Cohen spoke about the impact of globalization on the translation profession, saying that demand was growing in scope of languages as well as in volume of service.

"Professional translation is crucial for good international communication and efficient trade and exchanges between countries and economies. It is our role to make the public aware of the significance of translation," she said.

"We hope the range of venues will spread wider as a result of growing public recognition of the role translators and interpreters play in society and in international exchanges, and as a result of the growth of FIT membership on our continent," agreed Lin.

Lin also expressed hopes that participants would seize the opportunities provided by the forum to forge new ties, strengthen old friendships and exchange information and ideas. Such sharing will help to improve the status and standards of the translation profession.

Forum participants will hold parallel discussions under five sub-themes: translation and cognition, teaching of translation and interpretation, translation and mass media, translation and intercultural communication; and translation corpus and machine translation.

In addition, workshops will be held on the topics of "Western Translation Theories in China: Application and Critique" and "Translation and the Formation of Chinese Modernity." A round-table discussion on regional translation practices will also take place.

A number of renowned scholars in the field of translation and interpretation are taking part in this year's forum. They include Edwin Gentzler, director of the Translation Center and professor of Translation Studies at the University of Massachusetts Amherst in the US; Cay Dollerup, editor-in-chief of Perspectives: Studies in Translatology and professor at the University of Copenhagen, Denmark; and Theo Hermans, professor of Dutch and Comparative Literature, University College London.

The translation associations of China and South Korea initiated the FIT Asian Translators' Forum in 1995. Previous conferences were held in Beijing 1995, in Seoul in 1998 and in Hong Kong in 2001.

Under the auspices of the Chinese Ministry of Education, the current forum is co-hosted by TAC and Tsinghua University. It will close on October 31.

During the forum, an international exhibition of books on translation and interdisciplinary studies will be held.

The Foreign Languages Press will publish a collection of selected dissertations by participants to the forum in both English and Chinese. Some outstanding papers will be recommended to international and Chinese academic magazines, including Perspectives: Studies in Translatology and the Chinese Translators Journal.

(China.org.cn by staff reporter Chen Chao, October 30, 2004)

Tools: Save | Print | E-mail | Most Read
Comment
Pet Name
Anonymous
China Archives
Related >>
- China Sets up Advanced Translation College
- Behind the Lines
- National Examination on Translation
- Volumes of Passion and Patience
- Translation Training Improved
- World Bestsellers Booming in China
- Lost in Translation: Friends May Fail to Show
- Public Signs in Shanghai to Get Better English Translation
- Registration for National Test for Translators and Interpreters Starts
Most Viewed >>
- World's longest sea-spanning bridge to open
- Yao out for season with stress fracture in left foot
- 141 seriously polluting products blacklisted
- China starts excavation for world's first 3G nuclear plant
- Irresponsible remarks on Hu Jia case opposed 
- 'The China Riddle'
- China, US agree to step up constructive,cooperative relations
- FIT World Congress: translators on track
- Christianity popular in Tang Dynasty
- Factory fire kills 15, injures 3 in Shenzhen

Product Directory
China Search
Country Search
Hot Buys
主站蜘蛛池模板: 嗯!啊!使劲用力在线观看| 国产精品欧美日韩| 久久中文字幕人妻丝袜| 欧美一级久久久久久久大| 亚洲精品中文字幕无码蜜桃| 精品国产乱码一区二区三区麻豆 | 欧美成人手机视频| 伊人久久大香线蕉久久婷婷| 精品欧美一区二区三区久久久 | 亚洲乱亚洲乱妇无码麻豆| 母子俩肥水不流外人田| 伊人色综合久久| 精品亚洲成A人在线观看青青| 国产97在线看| 超清首页国产亚洲丝袜| 国产成人av免费观看| 午夜视频体验区| 国产精品美女久久久浪潮av| 亚洲高清美女一区二区三区| 美国式禁忌4桥矿超棒| 国产主播在线一区| 麻豆aⅴ精品无码一区二区| 国产白袜脚足j棉袜在线观看| 一级做a爰片久久毛片唾| 国产边摸边吃奶叫床视频| 99视频精品全部免费观看| 天天躁天天碰天天看| 一区二区在线免费观看| 成**人免费一级毛片| 中文字幕av一区乱码| 无套日出白浆在线播放| 久久久一本精品99久久精品66| 日本韩国一区二区| 久久精品国产亚洲7777| 日韩精品无码久久一区二区三| 五十路六十路绝顶交尾| 欧美A级毛欧美1级a大片免费播放| 亚洲国产片在线观看| 欧美性videos高清精品| 免费在线观看a视频| 精品国产三级a∨在线欧美|