Foreign baby formula producers promise no price hikes | 發(fā)改委約談六大品牌洋奶粉生產(chǎn)商 |
Three of six foreign baby formula companies in China interviewed by the China's chief economic policymaking body said they do not have plans to raise prices, acquiescing to government efforts to control inflation. The National Development and Reform Commission (NDRC) interviewed six foreign baby formula companies in China incuding Nestle and Ausnutria to learn about quatities, prices and production of baby fomulas of these companies, China Business News reported. Three of them confirmed meeting with the NDRC to discuss price changes. The interview is believed to be a routine of the NDRC, according to an insider from one of the six companies. Each company was interviewed separately. "We have confirmed that we don't have plans to raise prices," said another insider from one of the foreign firms interviewed. "We know that the Chinese government is striving to stabilize commodity prices." NDRC announced last Friday that Unilever China would face a fine of 2 million yuan (about US$303,000) for statements of planned price hikes that increased the public's inflationary expectations and triggered panic buying, China Daily reported. The interviews were aimed at understanding the cost pressures on foreign baby formula enterprises in China, the NDRC said. The six companies interviewed control 40.1 percent of China's baby formula market, according to statistics from Euromonitor, a market research and analysis agency. Most of them said that they would not increase prices in the near future, and baby fomula prices in 2011 will be relatively stable.
|
根據(jù)第一財經(jīng)日報報道,發(fā)改委約談的6家"洋奶粉"企業(yè)當中就包括雀巢、澳優(yōu)等。此次約談的目的是了解這些企業(yè)關(guān)于乳品進口、數(shù)量、價格、生產(chǎn)等情況。 一家有份參與約談的奶粉企業(yè)聯(lián)系人對本報說,其更傾向于把此舉看作是發(fā)改委例行的工作。 約談是每個企業(yè)單獨進行的。 另一家有份參與的奶粉企業(yè)負責人說,約談是每個企業(yè)單獨進行的,"盡管我們已一再澄清沒有提價計劃,但是深刻體會到政府在價格維穩(wěn)方面付出的努力。" 5 月6日,國家發(fā)改委宣布聯(lián)合利華散布漲價信息擾亂市場秩序受到嚴厲處罰。
這次發(fā)改委約談"洋奶粉",業(yè)內(nèi)普遍認為是對外資奶粉企業(yè)成本壓力的一次"摸底"。 據(jù)調(diào)研公司Euromonitor的統(tǒng)計,上述6大"洋奶粉"在國內(nèi)奶粉市場份額約為40.1%。 大部分"洋奶粉"企業(yè)聯(lián)系人紛紛對近日的漲價消息表示否認,又指今年是近年來價格最"風平浪靜"的一年。
|
China's business press carried the story above on Monday. China.org.cn has not checked the stories and does not vouch for their accuracy.