|
A?restaurant of Golden Jaguar, a high-end restaurant chain featuring high-end buffet, in Wangfujin Street, Beijing.[CFP] |
Apax buys high-end Chinese restaurant chain |
金錢豹出售股權擬曲線上市? |
Apax Partners, Europe's largest private equity firm, announced Tuesday it has acquired Golden Jaguar, a luxury buffet chain based in Shanghai, but declined to disclose details of the transaction. | 昨日,歐洲最大的私募股權基金安佰深方面透露,其下屬基金已收購以高檔自助餐廳著稱的金錢豹,但并未透露收購具體金額和股權比例。 |
The deal reflects the firm's optimistic view on China's food, beverage and catering industry. | 此次收購基于他們持續看好中國食品、飲料和餐飲等消費行業。 |
Before acquiring Golden Jaguar, Apax also invested in SouFun Holdings Ltd., China's largest online real estate portal. | 在此之前,安佰深在國內已投資了搜房網。 |
"Apax actively focuses on opportunities to capitalize on China's fast-growing economy and domestic consumption market," said Richard Zhang, a partner and president of Apax in the greater China region. "Golden Jaguar has a unique business model and performance, and it will expand into more Chinese cities over the next few years." | 安佰深全球合伙人兼大中華區總裁張曦軻表示:“安佰深非常注重捕捉那些能夠借助中國持續發展的經濟以及內需而謀取巨大發展的零售及消費品領域的投資機會, 金錢豹擁有獨具吸引力的商業模式及優秀的經營業績?!彼嘎?,未來幾年金錢豹會將其經營范圍拓展到全國各地。 |
Golden Jaguar, founded in 2003, has 18 restaurants in six cities, including Shanghai, Beijing and Tianjin. The company reported profits last year of 40 million yuan on sales of 900 million yuan. | 金錢豹于2003年10月首度以金錢豹國際美食百匯的經營模式登陸上海餐飲市場。據金錢豹官方網站資料,經營區域覆蓋上海、北京、天津等城市,公開報道顯示,目前金錢豹共有18家分店,2010年營收近9億元,實現收益4000萬元。 |
Industrial analysts say the deal will help Golden Jaguar with plans for a stock listing, a move it has sought since 2009. | ?金錢豹出售股權在業內引起不小震驚,因為從2009年起,金錢豹欲上市的消息就不斷被媒體追逐。對于此次突然轉變融資策略,有業內人士認為,金錢豹將部分股權出售給基金公司,有可能是“曲線上市”。 |
Media reports in March said the restaurant planned to raise US$200 million on the Hong Kong stock exchange in the second half of this year. | 今年3月,有香港媒體報道,金錢豹集團計劃今年下半年在港集資2億美元(約15.6億港元)。 |
???? China's business press carried the story above on Wednesday.