'Healthy' NYC Chinese restaurant receives mouthful on social media

0 Comment(s)Print E-mail China Daily, April 16, 2019
Adjust font size:
Owned by New York-based nutritionist Arielle Haspel, Chinese restaurant Lucky Lee's opened on April 8 near Union Square in New York City with a concept of "feel-great" Chinese food. [Photo/China Daily]

A newly opened Chinese restaurant in Manhattan found itself in a social media controversy after its owner promoted the cuisine as healthier than your typical Chinese restaurant.

In an effort to offer "feel-great food inspired by American-Chinese cuisine", the restaurant Lucky Lee's, owned by New York-based nutritionist Arielle Haspel, was criticized for since-deleted Instagram posts that favorably compared its cuisine to lo mein as "not too oily or salty", which won't make diners "feel bloated and icky the next day".

The restaurant, which opened on April 8 and is located near New York University, branded its food as "clean", a concept Haspel has long promoted in her health blogs and food videos, which she explained as "all about finding a healthier alternative to your favorite indulgent food".

The descriptions produced an internet backlash, especially from the Chinese-American community, who saw the analogies as disrespectful and stereotypical.

New York-based food writer MacKenzie Fegan, whose family runs an established San Francisco-based Chinese restaurant chain called Henry's Hunan Restaurant, tweeted that while there's nothing wrong with opening a "gluten-free, dairy-free" Chinese restaurant, the owner should "do it without dragging an entire, diverse cuisine representing billions of people".

Another Twitter user, Kevin Huang, wrote that "if you are going to take up a cultural group's food, do it some justice by not marketing your 'differentiation' with language that further reinforces stereotypes/ racist perceptions".

The fact that the owners are non-Chinese has complicated the contretemps, with some questioning the couple's use of Lee, a common Chinese surname that happens to be the first name of Haspel's husband.

It could "trick people into thinking this food is somehow created by a Chinese person", wrote Twitter user Victoria Kwan.

The outcry led to review website Yelp placing an "unusual activity alert" on the business and temporarily disabling postings to the restaurant's page.

The restaurant responded in an Instagram post on April 9, acknowledging "there are cultural sensitivities related to our Lucky Lee's concept".

Chinese-American food was a "big and very happy part" of the couple's childhoods, they said, and Lucky Lee's is an example of two cultures — Chinese and Jewish — coming together in "the ultimate melting pot" of New York, they wrote in the post.

The post drew mixed responses, with some defending the restaurant and others demanding an apology.

Haspel told China Daily on Sunday that she and her husband are working on a statement of apology.

"We were never trying to do something against the community. We thought we were complementing an incredibly important cuisine, in a way that would cater to people that had certain dietary requirements," she said in a previous interview with The New York Times. "We have been listening and learning, and we have been making changes and we will continue. Shame on us for not being smarter about cultural sensitivities."

On Sunday, the restaurant was busy at lunchtime, with people waiting on line.

A New York couple who talked to China Daily on condition of anonymity said they decided to check out the place after hearing about the controversy.

"The food is good," they said, while acknowledging it would not be their destination if they were looking for "more authentic Chinese food".

"They are more like Panda Express," a restaurant chain that says it "defines American Chinese cuisine", but better and healthier, the couple said.

Lucky Lee's states that "this entire menu is gluten-free, dairy-free, wheat-free, corn-free, peanut cashew & pistachio-free. Ingredients may be made in facilities that process gluten, dairy, wheat, nuts. We use non-GMO oil & never refined sugar, MSG or food coloring."

Another New Yorker who lives a few blocks from the restaurant, who declined to share his name, said the place seems like a good fit for the neighborhood in vibe and atmosphere.

He said he hardly saw any customers who seemed to be from the Chinese-American community while waiting for his takeout order.

Grant Lee, a New York University student who went in the restaurant to take a look, said "the cross-cultural experience is not a bad thing. That's how the culture goes; people take it different ways," he said, allowing that as someone connected to Chinese culture, he understands that Americans may have a different take on Asian cuisine.

"I just hope that everyone knows and understands that the difference is there. They should not look down on different types of cultures," he said.

Follow China.org.cn on Twitter and Facebook to join the conversation.
ChinaNews App Download
Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Enter the words you see:    
    Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileRSSNewsletter
主站蜘蛛池模板: 韩国美女vip福利一区| japan高清日本乱xxxxx| 欧美与黑人午夜性猛交久久久| 伊人精品久久久大香线蕉99| 色吊丝最新永久免费观看网站| 日韩视频中文字幕| 动漫精品一区二区三区3d| 4444在线网站| 手机在线观看视频你懂的| 亚洲精品乱码久久久久久下载| 精品无码一区二区三区在线| 国产亚洲sss在线播放| 97精品视频在线观看| 婷婷无套内射影院| 久草视频在线资源站| 欧美成年黄网站色视频| 亚洲色成人网一二三区| 试看60边摸边吃奶边做| 国产香蕉精品视频在| 久久一日本道色综合久| 欧美高清精品一区二区| 伊人久久大香线蕉无码| 香蕉久久夜色精品升级完成| 在线观看中文字幕2021| 一个人看的免费视频www在线高清动漫| 我被丝袜长腿美女夹得好爽| 久久久午夜精品福利内容| 欧美成人一区二区三区在线视频| 亚洲精品无码专区在线在线播放| 老师xxxx69动漫| 国产三级在线观看免费| 1000部拍拍拍18勿入免费视频下载| 少妇伦子伦精品无码styles| 中文字幕人妻色偷偷久久| 无码人妻精品一区二区在线视频| 亚洲国产成人精品女人久久久| 欧美精品九九99久久在免费线 | 国产精品久久久久三级| 18未年禁止免费观看| 小小的日本电影在线观看免费版| 一级特黄a视频|