分享縮略圖
 

SCIO press conference on performance of agriculture and rural economy in 2023

0 Comment(s)Print E-mail China.org.cn, February 2, 2024
Adjust font size:

China Media Group:

 

The bottom-line task of comprehensively advancing rural revitalization is to solidify and further the results of poverty alleviation and make sure no large groups of people sink back into poverty. What progress was made on this task last year? What's the next step? Thank you.

Deng Xiaogang:

I will answer these questions. As you said, as the bottom-line task of comprehensively advancing rural revitalization, the work to solidify and further the results of poverty alleviation is difficult and challenging. In 2023, the MARA coordinated different localities, government departments, and all sectors of society to earnestly implement the decisions and arrangements of the CPC Central Committee and State Council. We shouldered responsibilities, took a hands-on approach, and concretely advanced major tasks to solidify and further poverty alleviation results while promoting rural revitalization. The results of poverty alleviation have been solidified and furthered continuously. We secured the bottom line and prevented large groups of people from returning to poverty. In places that have shaken off poverty, farmers' revenue continued to grow at a faster pace than the average of all rural areas in the country. After being lifted out of poverty, people experienced continued improvements in living and production conditions, with the sense of gain, happiness and security continuing to grow. 

This year, the MARA will focus on securing the bottom line, creating momentum, and boosting development. In making sure no large groups of people return to poverty, we will allot more resources and strive to invigorate the internal driving forces of previously impoverished places so that people can better develop. 

First, we will monitor the situation and offer help to secure the bottom line. We will perfect dynamic monitoring, aid and support mechanisms to prevent poverty from reoccurring. We will expand the use of big data technology for predictions and early warnings to identify households that risk returning to poverty in a timely manner and put them onto a list for monitoring. For monitored households with the ability to work, we will take at least one development-oriented supportive measure and guide them to increase wealth through hard work. For monitored households without the ability to work, we will ensure their basic living standards. For farming households risking returning to poverty due to disasters, we will offer help to whoever is eligible and prioritize those who meet certain conditions. 

Second, we will boost industries and employment to create more momentum. This is key to solidifying the results of poverty alleviation and will help to invigorate the internal driving forces of previously impoverished areas and people's development in the long run. In terms of industries, central government funding will help maintain a stable proportion of rural revitalization subsidies used for the development of industries. We will offer differentiated guidance to facilitate the development of industries, with some being solidified, some upgraded, some revitalized, and some restructured in order to improve quality and efficiency and realize sustainable development. We will perfect the mechanism for rural industries to unite farmers and help them develop so as to let previously impoverished people enjoy more benefits of industrial added value. In terms of employment, we will deepen the efforts to boost employment and prevent reoccurring poverty. We will strengthen labor service cooperation between the eastern and the western regions and utilize channels such as employment support workshops, public-benefit job positions, and work relief to ensure 30 million job opportunities for previously impoverished persons. 

Third, we will boost development through policy implementation. We will assess the work of solidifying and furthering poverty alleviation results while promoting rural revitalization, monitor and evaluate the development of major counties receiving help to realize national rural revitalization strategies, and guide local governments to allocate more resources and energy to increase development capabilities. We will coordinate to utilize the resources such as east-west cooperation, targeted support by central authorities, resident working teams assigned to villages, and the private sector to offer support, creating a synergy to achieve better results. Meanwhile, we will study and design specific systems and arrangements for the post-transition period, explore how to align policies aimed at preventing reoccurring poverty and offering regular help to the rural low-income populations and move to establish a regular support mechanism for underdeveloped areas. Thank you.

<  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  >  


Follow China.org.cn on Twitter and Facebook to join the conversation.
ChinaNews App Download
Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Enter the words you see:    
    Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileRSSNewsletter
主站蜘蛛池模板: 十八禁视频网站在线观看| 国产男女猛烈无遮挡免费视频| 午夜老司机永久免费看片| 99精品众筹模特私拍在线| 国产精品资源站| avtom影院入口永久在线app| 成人亚洲国产精品久久| 久久久久国产精品免费网站| 欧美亚洲视频一区| 亚洲欧美校园春色| 狼友av永久网站免费观看| 午夜男女爽爽影院网站| 色噜噜狠狠成人中文综合| 国产卡一卡二卡3卡4乱码| 四虎最新紧急更新地址| 国产精品爽爽V在线观看无码 | 四虎影院2019| 被黑人猛躁10次高潮视频| 国产成人一区二区三区| 四虎最新紧急更新地址| 国产精品亚洲片在线| 69无人区卡一卡二卡| 在线天堂中文www官网| a级aaaaaaaa毛片| 夫妇野外交换hd中文小说| 一本一本久久a久久精品综合麻豆 一本一本久久a久久综合精品 | 中文字幕天天干| 无码精品人妻一区二区三区中 | √8天堂资源地址中文在线| 性初第一次电影在线观看| 中文字幕一区二区三区久久网站| 无码A级毛片日韩精品| 中文无线乱码二三四区| 无遮挡a级毛片免费看| 丰满肥臀风间由美357在线| 日本24小时www| 久久久久国产精品免费免费不卡| 日韩三级免费看| 久久久无码精品亚洲日韩按摩| 日本熟妇乱人伦XXXX| 久久人人爽人人爽人人片dvd|