They used to say, 'Go to China, you'll be a star!'

By Ember Swift
0 Comment(s)Print E-mail China.org.cn, March 5, 2014
Adjust font size:

Ember Swift is a Canadian musician and her Chinese name is 子玉 (Zi Yu).

It offended me. What "they" meant (my family, friends and fans) was that my study of Chinese in university would somehow propel me to stardom as a musician-my main vocation then-rather than remaining in English-speaking countries, namely my homeland of Canada.

I know they meant my blond hair and green eyes would stand out as soon as I stepped on stage in Asia, my white skin and fair features translating into success for my musical future. I had musical dreams, to be certain, but there was (and is) nothing in me that would desire success by those means. I sought career achievement through talent and hard work, not racial profiling. What's more, my academic study of the culture was rooted in a profound respect for China's ancient heritage. In short, I loved China; I had no interest in using her.

Almost a decade later, I finally did come to China, but specifically as a personal sabbatical from my hectic music career. I never intended to return three times, fall in love, and eventually move here permanently to restart my life. By then, I had more than proven I could achieve success as a professional musician; my musical dreams had already come true. I discovered that China offered me the realization of other, dormant dreams, like motherhood and Mandarin fluency. They awakened when my foot touched down on this reverberant soil.

Nevertheless, I have continued to pursue my music career here, albeit somewhat reluctantly despite all earlier misgivings. What I have learned about this Chinese music industry, first and foremost, is that they were wrong. And, for the record, so was I. I had no need to be offended by that?comment from years past because it simply wasn't rooted in reality.

Ember Swift is a Canadian musician and her Chinese name is 子玉 (Zi Yu).

Foreign artists are not catapulted to center stage here as though our ethnicity gains us focus. In fact, it is exactly the opposite; we will always be on the periphery of the contemporary music business, securing gigs sometimes precisely because we are the token or novelty non-Chinese performers the programmers require. What's more, my "otherness," will only ever be tolerated rather than absorbed into a national identity. This is definitely not a melting pot. I am and will forever be a "waiguoren"-literally a person from a country on the outside, or an outsider-with or without a music career, with or without a mixed racial family and a long-term history here. Good thing using my foreignness to achieve success was never my goal!

I have released two album projects since being in China, making my career releases (to date) total 11 audio and 2 video productions. My two most recent albums have included Chinese lyrics, partially geared to a Chinese audience. Interestingly enough, my choice to include Chinese lyrics in my work (in order to respectfully communicate in the "language of the land") has not always been advantageous in this geographic market. Often gigs will request only English songs! If there's anything I've learned about China, it's to never presume what lies ahead. As my friend once said so succinctly, "If we wanted somewhere that made sense, we would never have chosen China."

If China wants to attract more professional musical artists and songwriters to the country, Chinese society would require a complete restructuring of values around culture, race and ethnicity. This is most certainly not a multicultural environment. As it stands, when representing Beijing, professional foreigners like me (long-term expats who consider this our home) are rarely invited to attend music trade shows, showcase events, or local festivals. In short, our professional activity or progress aside, we aren't considered musical representatives of this city or country.

I have no illusions about stardom in China; I've only ever come here for personal growth and have been more than compensated in that department. I've learned a language that I adore, I've found love with a fellow Chinese musician, and I've become a mother to two gorgeous children whom I will watch grow up straddling both of their cultural heritages: Canada's and China's. I feel truly blessed. What's more, my China dreams have now expanded outwards to include the dream for securing clean air, safe food choices, and effective education options for my family. I continue to have faith in this country to deliver.

Today, I would have a different response to: "Move to China! You'll become a star!"

It's this: "First, I aim to understand China, listen to her cultural lessons, and maybe find a small space to make a life for myself here. The music will follow. In my life, it always does."

And, so it has.

The author is a columnist with China.org.cn. For more information please visit:

http://www.ccgp-fushun.com/opinion/emberswift.htm

Follow China.org.cn on Twitter and Facebook to join the conversation.
Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Enter the words you see:    
    Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileRSSNewsletter
主站蜘蛛池模板: 日本精品高清一区二区2021| 激情内射人妻1区2区3区| 国产欧美日产中文| 亚洲国产美女在线观看 | 尹人香蕉久久99天天拍久女久| 久久国产精彩视频| 杨钰莹欲乱小说| 亚洲小说图片视频| 欧美高清熟妇啪啪内射不卡自拍| 伊人热人久久中文字幕| 精品国产亚洲第一区二区三区| 国产freesexvideos性中国| 青青青国产视频| 国产女人水多毛片18| 国产亚洲国产bv网站在线| 国产精品亚洲欧美日韩一区在线| 91制片厂制作果冻传媒168| 在线看片中文字幕| jizz国产视频| 好男人在线社区www在线视频免费| 两个小姨子在线播放| 成年视频在线播放| 久久一区不卡中文字幕| 日本精品www色| 久久国产精品二国产精品| 日韩电影免费在线观看中文字幕| 亚洲a级成人片在线观看| 欧美午夜伦理片| 亚洲国产精品网| 欧美日本另类xxx乱大交| 亚洲欧美一区二区三区日产| 色www永久免费网站| 国产精品福利自产拍在线观看 | 成人免费无码大片a毛片软件 | 国产主播在线看| 国产欧美日韩精品专区| 亚洲综合色区中文字幕| 国产的一级毛片完整| 午夜伦伦影理论片大片| 好妈妈5高清中字在线观看| 三上悠亚精品一区二区久久 |