Home / China / Local News Tools: Save | Print | E-mail | Most Read | Comment
Shanghai Officials Put Signs in Loo of WCs
Adjust font size:

Shanghai's "WCs" will disappear by the end of 2009. But don't worry about being caught short - it's just that all signs on the city's 3,781 public toilets will be relabeled to replace the term.

Chinese media said last week that Beijing will launch a campaign to use better English on signs for public facilities ahead of the 2008 Olympic Games, especially in public toilets, where "WC" has been long used.

Many signs using "WC" can still be seen in Shanghai, but officials have been working since last year to change the labels.

The Shanghai City Appearance and Environmental Sanitation Administration Bureau said Sunday that seven downtown districts, including Huangpu, Jing'an, Luwan and Xuhui, have finished the task.

In many Western countries the term "WC" is no longer used. "WC," or water closet, is a slang term that's not elegant or polite, earlier reports said.

American David Osterhout, who has been working in Shanghai for a number of years, said the change will be a success as long as it can be recognized by most people. But Canadian expat Marc Tessier said that name changes on toilet signs were not the most important priority. He said it would be better to put more effort into improving the conditions of toilets, as a number of public conveniences in Shanghai still suffer poor sanitary conditions and many do not provide toilet paper.

In Beijing, changes are also afoot to replace the English versions on road signs.

"Jie," in pinyin, will be translated into "Ave," "St" and "Rd" according to a road's width and length. For example, out will go Dong Chang'an Jie and in will come East Chang'an Avenue.

By the end of last year, more than 6,300 road signs in eight of the capital city's central districts had been labeled with correct English.

The move will spread to local scenic spots, shopping malls, museums, metro lines and buses, hospitals and stadiums by the end of this year. All restaurants and hotels rated three stars and above will have to use the standard names once they are issued.

(Shanghai Daily June 11, 2007)

Tools: Save | Print | E-mail | Most Read
Comment
Pet Name
Anonymous
China Archives
Related >>
- Unclear Signs in English to Be History
- Beijing to Correct Bad English Translations of Public Signs
- Volunteers in Xi'an Tackle English Woes
- Legislator Demands Chinese Accompany English Signs
Most Viewed >>
主站蜘蛛池模板: 日本最大色倩网站www| 人妻丰满熟妇av无码区| а√最新版在线天堂| 精品国产Av一区二区三区| 成人国产精品免费视频| 亚洲日韩中文字幕无码一区| 色综合天天综合中文网| 国产综合色在线精品| 中文字幕在线视频在线看| 欧美午夜免费观看福利片| 区二区三区四区免费视频| 亚洲综合五月天欧美| 少妇丰满大乳被男人揉捏视频| 亚洲中文字幕无码久久2020| 精品国产一区二区三区久久 | 爽爽yin人网| 国产亚洲精品自在久久| 69视频在线是免费观看| 成人午夜国产内射主播| 久久久久久夜精品精品免费啦| 欧美精品videosbestsexhd4k| 四虎地址8848最新章节| 日本激情一区二区三区| 天天做天天添婷婷我也去| 久久er这里只有精品| 欧美又粗又长又爽做受| 亚洲熟妇AV乱码在线观看| 美女被免费网站91色| 国产成人精品福利色多多| 99re热视频精品首页| 成人a视频高清在线观看| 久久精品无码午夜福利理论片| 污视频网站免费在线观看| 噜噜高清欧美内射短视频| 99福利在线观看| 国产视频精品久久| а√天堂资源8在线官网在线| 性放荡日记高h| 久久五月天婷婷| 极品videossex日本妇| 亚洲精品无码专区在线在线播放|