Guide for General Public to Prevent Pneumonia Caused by the Novel Coronavirus

Guide for General Public to Prevent Pneumonia Caused by the Novel Coronavirus

Hubei Provincial Foreign Affairs Office February 4, 2020

Guide for General Public to Prevent Pneumonia Caused by the Novel Coronavirus

The pneumonia caused by the novel coronavirus is a new disease. The general public should better protect themselves against this epidemic. In order to help international friends to acquire relevant knowledge of prevention, Hubei Provincial Foreign Affairs Office has compiled and translated this guide into multiple languages according to the Public Prevention Guide provided by the National Health Commission. The following is the Guide for General Public to Prevent Pneumonia Caused by the Novel Coronavirus.

Reduce outdoor activities

1. Avoid visiting areas where the disease is prevalent.

2. Make less visits to relatives and friends and have less get-togethers during the period of epidemic prevention and control, and stay at home as much as possible.

3. Try to avoid visits to crowded public places, especially places of poor ventilation, such as public bathrooms, hot springs, cinemas, internet bars, Karaokes, shopping malls, bus/train stations, airports, ferry terminals and exhibition centers, etc.

Personal protection and hand hygiene

1. Wear a mask when going out. A surgical or N95 mask shall be worn when you visit public places, go to the hospital or take public transportation.

2. Maintain hand hygiene. Avoid touching public objects and facilities. After returning from public places, covering your cough, using the restroom, and before meals, wash your hands with soap or liquid soap under running water, or use alcohol-based hand sanitizer. Avoid touching your mouth, nose or eyes when you are unsure whether your hands are clean or not. Cover your mouth and nose with your elbow when sneezing or coughing.

Health monitoring and seeking medical attention

1. Monitor the health conditions of you and your household members. Measure your temperatures when you feel like having a fever. If you have kid(s) at home, touch the kid’s forehead in the morning and at night. Measure the kid's temperature in case of fever.

2. Wear a mask and seek medical attention at nearby hospitals in case of suspicious symptoms. Go to the medical institution in a timely manner in case of the suspicious symptoms relating to the pneumonia caused by the novel coronavirus. Such symptoms include fever, cough, pharyngalgia, chest distress, dyspnea, mildly poor appetite, fatigue, mild lethargy, nausea, diarrhea, headache, palpitation, conjunctivitis, mildly sore limb or back muscles, etc. Try to avoid taking the metro, bus and other public transportation and avoid crowded places. Tell the doctor your travel and residence history in epidemic areas, and who you met after you got the disease. Cooperate with your doctor on the relevant queries.

Keep good hygiene and health habits

1. Open the windows of your house frequently for better ventilation.

2. Do not share towels with your household members. Keep your home and tableware clean. Sun-cure your clothes and quilts often.

3. Do not spit. Wrap your oral and nasal secretion with tissue and throw it in a covered dustbin.

4. Balance your nutrition and exercise moderately.

5. Do not touch, buy or eat wild animals (gamey). Try to avoid visiting markets that sell live animals.

6. Prepare thermometer, surgical or N95 masks, domestic disinfectant and other supplies at home.

       

新型冠狀病毒感染的肺炎通用預防指南

       新型冠狀病毒感染的肺炎是一種新發疾病,公眾應切實加強預防。為幫助外國人了解掌握相關預防知識,湖北省人民政府外事辦公室根據國家衛健委發布的公眾預防指南,整理出多語種防護手冊,本期發布《新型冠狀病毒感染的肺炎通用預防指南》,供參考。

      一、盡量減少外出活動

      1、避免去疾病正在流行的地區。

      2、建議疫情防控期間減少走親訪友和聚餐,盡量在家休息。

      3、減少到人員密集的公共場所活動,尤其是空氣流動性差的地方,例如公共浴池、溫泉、影院、網吧、KTV、商場、車站、機場、碼頭、展覽館等。

      二、個人防護和手衛生

      1、建議外出佩戴口罩。外出前往公共場所、就醫和乘坐公共交通工具時,佩戴醫用外科口罩或N95口罩。

      2、保持手衛生。減少接觸公共場所的公共物品和部位;從公共場所返回、咳嗽手捂之后、飯前便后,用洗手液或香皂流水洗手,或者使用含酒精成分的免洗洗手液;不確定手是否清潔時,避免用手接觸口鼻眼;打噴嚏或咳嗽時,用衣肘遮住口鼻。

      三、健康監測和就醫

      1、主動做好個人與家庭成員的健康監測,自覺發熱時要主動測量體溫。家中有小孩的,要早晚摸小孩的額頭,如有發熱要為其測量體溫。

      2、若出現可疑癥狀,應主動戴上口罩及時就近就醫。若出現新型冠狀病毒感染可疑癥狀(包括發熱、咳嗽、咽痛、胸悶、呼吸困難、輕度納差、乏力、精神稍差、惡心嘔吐、腹瀉、頭痛、心慌、結膜炎、輕度四肢或腰背部肌肉酸痛等),應根據病情,及時到醫療機構就診。并盡量避免乘坐地鐵、公共汽車等交通工具,避免前往人群密集的場所。就診時應主動告訴醫生自己的相關疾病流行地區的旅行居住史,以及發病后接觸過什么人,配合醫生開展相關調查。

      四、保持良好衛生和健康習慣

      1、居室勤開窗,經常通風。

      2、家庭成員不共用毛巾,保持家居、餐具清潔,勤曬衣被。

      3、不隨地吐痰,口鼻分泌物用紙巾包好,棄置于有蓋垃圾箱內。

      4、注意營養,適度運動。

      5、不要接觸、購買和食用野生動物(即野味);盡量避免前往售賣活體動物的市場。

      6、家庭備置體溫計、醫用外科口罩或N95口罩、家用消毒用品等物資。

Print E-mail Bookmark and Share
主站蜘蛛池模板: 日本大片在线看黄a∨免费| 波多野结衣中文字幕视频| 国产成人一区二区三区视频免费| 91亚洲自偷手机在线观看| 好吊妞欧美视频免费高清| 中文在线免费视频| 日本一道在线观看| 国产在线拍偷自揄拍无码| 18videosex性欧美69| 在线看一区二区| jizz大全欧美| 学长在下面撞我写着作业l| 中文字幕无码视频专区| 日本免费人成视频播放| 久久综合色天天久久综合图片| 精品一区二区三区色花堂| 国产AV一区二区三区无码野战| 高清波多野结衣一区二区三区| 国产欧美日韩中文久久| 一进一出60分钟免费视频| 日本24小时在线| 久久人爽人人爽人人片av| 日韩欧美高清视频| 亚洲91精品麻豆国产系列在线| 欧美卡2卡4卡无卡免费| 亚洲日本va午夜中文字幕一区| 精品欧洲AV无码一区二区男男 | 人人妻人人澡人人爽欧美一区| 青青草国产免费久久久91| 国产成人精品视频午夜| 精品第一国产综合精品蜜芽| 国产精品一区二区久久不卡| 1000部夫妻午夜免费| 国产精品欧美一区二区三区| 67194成l人在线观看线路无码| 国产高清一区二区三区视频| 99久久综合狠狠综合久久| 在线毛片免费观看| 97公开免费视频| 国产视频一区在线| 91国在线视频|