中國對歐盟政策文件(全文)
Full text of China's Policy Paper on the EU

 
Comment(s)打印 E-mail China.org.cn  2014-04-02
調(diào)整字號大小:

第六部分 財政金融領(lǐng)域合作 VI. Fiscal and Financial Cooperation
強(qiáng)化中歐財金對話機(jī)制和中歐央行工作組對話機(jī)制,擴(kuò)大中歐宏觀經(jīng)濟(jì)政策交流,開展中歐政府采購對話,并就國際經(jīng)濟(jì)金融熱點問題保持密切溝通,拓展中歐在財政、金融領(lǐng)域的務(wù)實合作。 Strengthen the China-EU Economic and Financial Dialogue and the Working Group between the People's Bank of China (PBoC) and the European Central Bank (ECB), expand exchanges on macro economic policy, conduct dialogue on government procurement, maintain close communication on international economic and financial hotspot issues and expand practical cooperation in economic and financial fields.
中方歡迎歐盟國家金融機(jī)構(gòu)在符合中國相關(guān)法律法規(guī)要求的前提下來華開展業(yè)務(wù)。中方鼓勵中國證券經(jīng)營機(jī)構(gòu)在條件成熟時進(jìn)入歐盟證券市場,同時積極支持中國企業(yè)進(jìn)入歐盟證券市場融資。希望歐盟國家積極對中國金融業(yè)開放市場,對中國金融機(jī)構(gòu)在歐盟申請設(shè)立機(jī)構(gòu)、開展業(yè)務(wù)予以支持。 China welcomes financial institutions from EU member states to start business in China under relevant Chinese laws and regulations. China encourages Chinese securities institutions to enter the EU securities market when conditions are ripe and actively supports Chinese enterprises to get finance from the EU securities market. China hopes EU member states will actively open their markets to the Chinese financial sector and support Chinese financial institutions in setting up branches and doing business in the EU.
繼續(xù)加強(qiáng)中歐保險業(yè)間的合作,以中歐保險會談為平臺,就保險業(yè)務(wù)和監(jiān)管法規(guī)等開展交流,共同促進(jìn)中歐保險市場健康穩(wěn)定發(fā)展。 Continue to enhance cooperation between Chinese and EU insurance sectors, conduct exchanges on insurance business and relevant rules and laws through China-EU Insurance Talks and jointly promote healthy and stable development of Chinese and EU insurance markets.
中國一貫支持歐盟國家和歐元區(qū)保持金融市場穩(wěn)定,支持歐盟機(jī)構(gòu)和歐洲央行采取金融穩(wěn)定措施并應(yīng)對歐債問題,愿通過多種方式對歐洲維護(hù)金融市場穩(wěn)定提供必要支持。 China consistently supports a stable financial market in both EU member states and the Euro Zone and measures of EU institutions and the European Central Bank to achieve financial stability and tackle the European debt issue. China stands ready to provide necessary support in various ways to the stability of the European financial market.
中國高度重視歐洲投資銀行在推動歐洲一體化、歐洲經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇及應(yīng)對氣候變化方面的積極作用,愿進(jìn)一步加強(qiáng)與歐洲投資銀行在應(yīng)對氣候變化、生態(tài)文明建設(shè)及促進(jìn)中歐相互投資和金融領(lǐng)域的雙向互利合作。 China attaches great importance to the role that the European Investment Bank (EIB) plays in promoting European integration, economic recovery and efforts to address climate change and is willing to further strengthen two-way win-win cooperation with the EIB in tackling climate change, pursuing ecological progress, promoting mutual investment and cooperation in the field of finance.
跳轉(zhuǎn)至目錄 >> Back to Contents >>


   Previous   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   Next  


分享到:

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Enter the words you see:   
    Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileMobileRSSRSSNewsletterNewsletter
主站蜘蛛池模板: 欧美jlzz18性欧美| 亲密爱人免费完整在线观看| 99热精品久久只有精品| 曰批免费视频观看40分钟| 免费观看成人羞羞视频软件| 青青草原综合久久大伊人| 国产欧美精品一区二区三区四区| 一级一级一级毛片| 欧洲熟妇色xxxx欧美老妇多毛| 再深点灬舒服了灬太大| 色综合久久久无码中文字幕| 国产精品美女久久久久av福利| 中国体育生gary飞机| 最近中文字幕高清中文字幕无| 亚洲欧洲日产国码无码久久99| 狠狠色噜噜狠狠狠狠色吗综合| 国产免费拔擦拔擦8x高清在线人| 999国产高清在线精品| 把胡萝卜立着自己坐上去| 亚洲三级视频在线观看| 第37部分夫妇交换系列| 国产嫩草影院在线观看| 97超级碰碰碰碰久久久久| 女m羞辱调教视频网站| 久久亚洲国产成人精品性色| 欧美激情videos| 亚洲色成人WWW永久网站| 艹逼视频免费看| 国产在线精品一区二区不卡 | 国产在线精品一区二区不卡| 天天影视色香欲性综合网网站| 天天色天天干天天射| 一区二区免费视频| 性欧美视频在线观看| 中文字幕一区在线| 我的极品岳坶34章| 九九久久精品无码专区| 果冻传媒电影免费看| 亚洲丶国产丶欧美一区二区三区 | 国产一区中文字幕在线观看| 中文字幕日韩丝袜一区|