拉薩共識(全文)
Full text of the 'Lhasa Consensus'

 
Comment(s)打印 E-mail China.org.cn  2014-08-14
調整字號大小:

8月13日,為期一天半的“2014·中國西藏發展論壇”在拉薩閉幕。[新華社 劉坤 攝]
The closing session of the Forum on the Development of Tibet is held in Lhasa, capital of southwest China's Tibet Autonomous Region, Aug. 13, 2014.?[Liu Kun/Xinhua]

2014年8月12日至13日,來自世界30多個國家和地區的近百位嘉賓,參加了由中國國務院新聞辦公室和西藏自治區人民政府在西藏拉薩共同舉辦的“2014·中國西藏發展論壇”。這是首次在中國西藏自治區舉辦以西藏發展為主題的大型國際會議。圍繞本次論壇的主題“中國西藏發展的機遇與選擇”以及分議題“西藏的可持續發展之路”、“西藏文化的傳承與保護”和“西藏的生態與環境保護”,在友好坦誠的氛圍中,與會嘉賓進行了熱烈的討論和深入的交流。在此,達成了以下共識: The "2014 Forum on the Development of Tibet, China," jointly organized by the State Council Information Office of the People's Republic of China and the People's Government of Tibet Autonomous Region, was held from August 12 to 13. Nearly 100 distinguished participants from more than 30 countries and regions attended the event. It is the first large-scale international conference themed on the development of Tibet held in Tibet Autonomous Region. Centering on the theme of "The Development of Tibet: Opportunities and Alternatives" and the sub-themes of "Sustainable Development," "Inheritance and Protection of Tibetan Culture," and "Ecological and Environmental Protection," delegates to the forum conducted intense and in-depth discussions in a friendly and candid atmosphere. The delegates reached the following consensus:
1.中外嘉賓認為,西藏自治區經濟發展、社會祥和、環境優美、人民生活幸福、藏文化氣息濃厚,傳統與現代交相輝映,人與自然和諧相處。西藏已經走上了一條不可逆轉的現代文明發展之路。 1. Participants notice that Tibet enjoys sound economic growth, social harmony, deep-rooted Tibetan culture and beautiful natural scenery, and the people enjoy a happy life. It is a place where the modern and the traditional meet and where man lives in harmony with nature. Tibet has embarked on an irreversible path of modern civilization.
2.中外嘉賓認為,西藏普通民眾安居樂業,生活富足,享受著良好的教育、完善的醫療、寬敞的住房以及各類社會保障。西藏各族人民對創造未來更加美好生活充滿著信心和活力。 2. Participants notice that ordinary people in Tibet are satisfied with their well-off lives, good education, sound medical care, housing and various social securities. All ethnic groups in Tibet have full confidence and motivation for building a better future.
3.中外嘉賓認為,西藏充滿濃郁的傳統文化氛圍,優秀傳統文化及文物得到很好的保護,這是中國中央政府和西藏自治區政府高度重視并積極致力于藏文化的搶救、保護、傳承和弘揚的結果,應該得到鼓勵和支持。 3. Participants notice that Tibet's traditional culture is apparent everywhere. Fine traditional culture and cultural relics have been well preserved. This is a result of the dedication and efforts of the Chinese Central Government and the People's Government of Tibet Autonomous Region in protecting, inheriting, and advocating Tibetan culture, which should be encouraged and supported.
4.中外嘉賓認為,各種宗教在西藏和諧共處,西藏人民享有宗教信仰自由。拉薩街頭隨處可見經幡飄舞、朝佛信眾和煨桑百姓,寺廟內香火繚繞、人流如織。 4. Participants notice that different religions co-exist in harmony in Tibet and the Tibetan people enjoy religious freedom. Prayer flags, pilgrims and people burning aromatic plants for religious purpose can be seen easily on the streets of Lhasa. The temples are crowded with worshippers and pilgrims.
5.中外嘉賓認為,西藏大部分區域的生態仍處于原生狀態,西藏人民在享受現代文明的同時,也充分享受這塊人間凈土上的藍天白云、神山圣湖、森林草原以及純凈的水和空氣。 5. Participants notice that most parts of Tibet are still in a natural state. While enjoying modern civilization, the Tibetan people are able to enjoy blue skies and white clouds, holy mountains and lakes, forests, grasslands, clean water and fresh air.
6.中外嘉賓認為,西藏走經濟、社會、文化、生態協調均衡發展的可持續發展道路,不僅有利于西藏的長遠發展,而且對世界很多國家和地區發展具有借鑒意義。贊賞中國中央政府和西藏自治區政府為西藏經濟社會發展、民生改善、文化保護、生態建設等所做出的巨大努力和取得的顯著成就。 6. Participants notice that a path of sustainable development in Tibet featuring coordinated and balanced economic, social, cultural development, ecological and environmental protection will not only be beneficial to the long-term development of Tibet but also offer a significant model for other countries and regions. Participants appreciated the substantial efforts and considerable achievements of the Chinese Central Government and the People's Government of Tibet Autonomous Region in promoting economic and social development, improving people's well-being, preserving the culture and improving the ecology and environment of Tibet.
7.中外嘉賓認為,眼中的西藏與十四世達賴及達賴集團在國際上所描述的完全不同,達賴集團關于西藏的言論是歪曲的、不真實的。西方某些媒體關于西藏的很多報道是有偏見的,誤導了很多人。耳聽為虛,眼見為實。大家表示愿意把一個真實的西藏介紹給世界。 7. Participants unanimously agree that what they have actually seen in Tibet differs radically from what the 14th Dalai and the Dalai clique have said. The Dalai clique's statements on Tibet are distorted and incorrect. Many Western media reports are biased and have led to much misunderstanding. Seeing is believing. Participants express the aspiration to introduce the real Tibet to the world.
8.中外嘉賓認為,中國國務院新聞辦公室和西藏自治區人民政府成功舉辦的這次論壇,對于西藏走向世界和世界更加全面認識西藏,具有重要意義。大家對論壇的周到安排表示滿意,期望定期在西藏舉辦中國西藏發展論壇。 8. Participants notice that the forum, jointly held by the State Council Information Office of China and the People's Government of Tibet Autonomous Region is of great significance for bringing Tibet to the world and helping the world have a better understanding of Tibet. Participants were satisfied with the considerate arrangements for the forum and looked forward to regularly holding the forum in Tibet.

分享到:

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Enter the words you see:   
    Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileMobileRSSRSSNewsletterNewsletter
主站蜘蛛池模板: 成人免费一区二区三区视频| 最新欧美一级视频| 开心五月激情综合婷婷| 九九九国产精品成人免费视频| 欧美黑人又粗又硬xxxxx喷水| 免费大片黄在线观看| 美女黄网站人色视频免费国产| 国产女人18毛片水| a级午夜毛片免费一区二区| 成在人线av无码免费高潮水 | 97精品伊人久久大香线蕉| 日本理论在线看片| 亚洲第一成年人网站| 精品亚洲麻豆1区2区3区| 四虎精品成人免费观看| 大尺度视频网站久久久久久久久| 在线天堂中文官网| freeⅹxx69性欧美按摩| 妞干网视频在线观看| 久久国产色av| 欧美日韩三级在线| 再灬再灬再灬深一点舒服| 黑人巨大人精品欧美三区| 大尺度无遮挡h彩漫| 久久99精品久久久久久hb无码| 欧美国产日韩久久mv| 亚洲欧美日韩中文字幕一区二区三区| 男人j桶进女人p无遮挡免费 | 国产1区2区在线观看| 香蕉国产人午夜视频在线| 婷婷丁香五月中文字幕| 中国体育生gary飞机| 扒开女人内裤边吃奶边摸 | 男高中生大粗吊gvlive| 免费无遮挡无码视频网站| 精品人妻系列无码一区二区三区 | 欧美日韩视频精品一区二区| 亚洲欧美校园春色| 波多野结衣456| 亚洲第一成人在线| 欧美色视频在线|