英國投資貿易總署首席執行官在第三屆中國商務會議閉幕式的發言
Closing remarks by Dominic Jermey at CBBC China Business Conference

 
Comment(s)打印 E-mail China.org.cn 2015-03-18
調整字號大小:

The new normal新常態
In Beijing last week, Premier Li Keqiang presented his annual work report to the National People's Congress.上周,國務院總理李克強在北京全國人民代表大會作年度工作報告。
He spoke of China's economic development as having entered a new normal of slower growth, describing how consumption and services are displacing investment and manufacturing as the main engines of growth.他表示中國的經濟發展進入了一個新的緩慢增長期,并指出消費和服務業如何取代投資和制造業成為經濟增長的主要動力。
Last year more urban jobs were created than ever before, despite the slowest growth for 24 years.去年城市的就業崗位比以往任何時候都多,雖然增速是24年以來最慢的。
Of course, as Premier Li clearly described, there are big challenges ahead.當然,正如李總理所說,在提高就業率方面存在很大的挑戰。
But crucially in both China and the UK the authorities have set out clear long-term economic plans to address these challenges.值得慶幸的是,中國和英國政府已經制定十分清晰的長期經濟發展計劃來應對這些挑戰。
This should deliver tremendous opportunities for the UK-China trade and investment relationship.這也將會為中英之間的貿易提供巨大的機會。
So while I am delighted by the progress made in recent years, I am most excited about the potential for further growth in the years ahead.因此,我很高興看到中英合作在近年來取得的進展,并對中英未來進一步的發展充滿信心。
Conclusion結論
In his foreword to last year's event programme, the Prime Minister described China's re-emergence as a global economic power as one of the defining facts of our time.卡梅倫在去年的會議致辭中稱,中國作為全球經濟大國重新崛起是我們這個時代特征之一。
Whatever the outcome of the general election in May, the new Government will inherit a stronger, more inter-connected and more important bilateral relationship with China than at any time in our recent history.不論英國五月大選結果如何,新政府與中國的雙邊關系將會比歷史上任何時候都要更牢固、更緊密。
It is a relationship that has been transformed in the past five years. You have been part of that story.這種牢固的關系在過去五年得到加強,諸位也都參與其中。
The Government took a big calculated gamble on China.英國政府經過計算,愿意把更大賭注壓在中國。
It invested heavily in the CBBC and UKTI as well as increasing the FCO's diplomatic footprint.英國政府在英中貿易協會、英國貿易投資總署以及增加英國外交機構上進行了大量投資。
That investment is paying off.這些投資正在產生回報。
The UK has out-performed the competition on trade and investment.英國在貿易和投資競爭中表現突出。
But we can and should be doing even more business together.我們可以一起進行更多的商業合作。
Every UK business should ask whether they could export their goods or services to China.每一個英國企業應該考慮他們是否可以向中國出口自己的商品或服務。
Every UK business should consider whether they could benefit from Chinese investment.每一個英國企業應該思考如何從來自中國的投資中獲利。
Every UK business should be looking for opportunities to partner with China, at home, in China or in third markets.每一個英國企業應該尋找與中國合作的機會,不管是在本地市場,中國市場,還是第三方市場。
I hope you will be inspired by what you heard today, and by the example of the GREAT Festival of Creativity, to form new partnerships and new collaborations to take our relationship with China to the next level.我希望諸位能從今天的演講中受到啟發,就像創意英倫盛典的例子那樣,在接下來的日子里,與中國形成新的合作伙伴關系、更多合作,把我們與中國的關系提升到新高度
Thank you very much.謝謝!

<  1  2  3  4  


分享到:

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Enter the words you see:   
    Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileMobileRSSRSSNewsletterNewsletter
主站蜘蛛池模板: 99视频有精品视频免费观看| 日韩不卡手机视频在线观看| 妲己高h荡肉呻吟np| 国产一级视频播放| 中文字幕无线码免费人妻| 欧美老妇bbbwwbbww| 国产三级全黄在线观看| 国产丝袜第一页| 天天插在线视频| 久久亚洲精品中文字幕| 永久免费AV无码网站在线观看| 国产亚洲精品第一综合| 97精品伊人久久大香线蕉| 日本处888xxxx| 亚洲欧美日韩一级特黄在线| 蜜桃成熟时33d在线| 国产精品扒开做爽爽爽的视频| 中文字幕一区二区视频| 欧美人七十二式性视频教程一| 再深点灬舒服灬太大了网立占| 麻豆久久婷婷综合五月国产| 天堂草原电视剧在线观看免费| 久久午夜无码鲁丝片午夜精品| 欧美老熟妇xB水多毛多| 伊人久久大香线蕉精品| 色综合久久一区二区三区| 国产精品夜间视频香蕉| 91精品国产综合久久久久久| 成人妇女免费播放久久久| 亚洲AV无码乱码麻豆精品国产| 玉蒲团之风雨山庄| 国产一区曰韩二区欧美三区| 韩国无遮挡吃奶床戏| 国产精品精品自在线拍| 一区二区三区免费在线视频| 日韩成人无码一区二区三区| 亚洲精品无码久久久久AV麻豆| 老子影院午夜伦不卡亚洲| 国产精品一区二区无线| h视频在线观看免费网站| 日本三人交xxx69|