國務院新聞辦公室9月29日發布了《國家人權行動計劃(2016-2020年)》,全文如下: | The State Council Information Office of the People's Republic of China issued the National Human Rights Action Plan of China (2016-2020) on Thursday. Following is the full text of the document. |
國家人權行動計劃(2016-2020年) | National Human Rights Action Plan of China (2016-2020) |
目 錄 | Contents |
導 言 | Introduction |
一、經濟、社會和文化權利 | I. Economic, Social and Cultural Rights |
(一)工作權利 | (1) Right to work |
(二)基本生活水準權利 | (2) Right to basic living standards |
(三)社會保障權利 | (3) Right to social security |
(四)財產權利 | (4) Right to property |
(五)健康權利 | (5) Right to health |
(六)受教育權 | (6) Right to education |
(七)文化權利 | (7) Cultural rights |
(八)環境權利 | (8) Environmental rights |
二、公民權利和政治權利 | II. Civil and Political Rights |
(一)人身權利 | (1) Rights of the person |
(二)獲得公正審判的權利 | (2) Right to fair trial |
(三)宗教信仰自由 | (3) Freedom of religious belief |
(四)知情權和參與權 | (4) Rights to know and to participate |
(五)表達權和監督權 | (5) Rights of expression and supervision |
三、特定群體權利 | III. Rights of Specific Groups |
(一)少數民族權利 | (1) Rights of ethnic minorities |
(二)婦女權利 | (2) Rights of women |
(三)兒童權利 | (3) Rights of children |
(四)老年人權利 | (4) Rights of the elderly |
(五)殘疾人權利 | (5) Rights of the disabled |
四、人權教育和研究 | IV. Human Rights Education and Research |
五、人權條約履行和國際交流合作 | V. Fulfillment of Obligations to Human Rights Conventions, and International Exchanges and Cooperation in the Field of Human Rights |
六、實施和監督 | VI. Implementation and Supervision |