Home / Culture / News Tools: Save | Print | E-mail | Most Read | Comment
Promotion of Chinese Lit Abroad Faces Translation Challenges
Adjust font size:

The influence of Chinese literature works is growing, but translation is still a big obstacle in its overseas promotion, especially in Europe, according to the International Herald Tribune Timeline.

In the 10 years after 1995, China imported 10 books every year, mainly from European countries and US and exported one to east and south Asia. In 2006, the import and export rate changed to 7:1.

The reason for the rate is the low quality of translation. Since Chinese and languages in western countries are totally different in terms of vocabulary and syntax, the duration and cost for precise translations are an obstacle for publishers.

(CRI.com November 21, 2006)

Tools: Save | Print | E-mail | Most Read
Comment
Pet Name
Anonymous
China Archives
Related >>
- Chinese Feminine Literature Attracts European Readers
- Wang Shiyuan, Guardian of Folk Literature
- Turkish Novelist Wins Nobel Literature Prize
- China Compiles First Textbook on Women's Literature
Most Viewed >>
>
主站蜘蛛池模板: 在线观看视频免费国语| 久久精品亚洲精品国产欧美| √最新版天堂资源网在线| 欧美日本高清在线不卡区| 在线播放中文字幕| 久久精品国产网红主播| 男女做性无遮挡免费视频| 国产欧美一区二区精品久久久| 一级特黄aaa大片| 欧美伦理三级在线播放影院| 啊…别了在线观看免费下载| 3d白洁妇珍藏版漫画第一章| 手机在线观看av片| 亚洲无码一区二区三区| 老师你的兔子好软水好多的车视频 | 欧美亚洲国产精品久久| 印度精品性hd高清| 日本免费人成在线网站| 小妇人电影中文在线观看| 亚洲AV无一区二区三区久久| 立川理惠在线播放一区| 国产在线观看精品香蕉v区| 99re99.nat| 成都4片p高清视频| 亚洲一卡二卡三卡四卡无卡麻豆| 精品久久久久久亚洲中文字幕| 国产性感美女在线观看| 91麻豆精品福利在线观看| 成在人线AV无码免费高潮喷水| 亚洲av永久中文无码精品综合| 琪琪色原网站在线观看| 国产一国产一区秋霞在线观看| 18岁女人毛片| 女人让男人桶30分钟在线视频| 久久久精品中文字幕麻豆发布| 欧美日本免费一区二区三区| 亚洲精品国产福利在线观看| 精品无人乱码一区二区三区| 国产又爽又黄无码无遮挡在线观看| 91精品久久久久久久99蜜桃| 性调教室高h学校|