Home / Culture / News Tools: Save | Print | E-mail | Most Read | Comment
Prescribing to Tradition
Adjust font size:

Situated in a siheyuan courtyard amid modern mansions lies the Tongrentang Museum. Inside you can find artefacts of Chinese medical culture dating back over three centuries.

Last year, the Tongrentang brand, which produces traditional Chinese medicines (TCM), was named as a national intangible cultural heritage. Inspired by the honor, Beijing Tongrentang Group opened the museum in April to present its unique culture of inheritance and renovation of TCM to the public.

A variety of crude ancient drug making tools, exquisite silver spoons and pots used for making medicine for royal families, and bronze models with acupuncture points for medical training provide insight into ancient medicine practices.

Each exhibit tells a different story of the history of medical practice at Tongrentang. For example, one employee risked his life to rescue the horizontal inscribed board of the pharmacy from a fire.

One of the most notable exhibits is a family tree chart of the pharmacy's owners over 13 generations. Tongrentang was established in Beijing in 1669 by Yue Xianyang who served as a senior physician of the royal court of the Qing Dynasty (1644-1911).

The name Tongren is derived from the Book of Changes, meaning "harmonious and selfless" and "treating others equally". These are life philosophies Yue prescribed to.

In 1702, Yue Fengming inherited the business from his father and moved the pharmacy to Dashila, the busiest commercial center in Beijing at that time. In the preface of his book he left to his descendants, he warned them that no matter how complicated the procedures of pharmaceutical production were, they should spare no effort in making the best medicine.??

In 1723, Tongrentang was appointed by the emperor as the sole supplier of medicinal herbs and herbal medicine to the royal court and remained so until the collapse of the Qing Dynasty in 1911.

In 1754, the pharmacy fell on difficult times as stakes in the business were sold to outsiders. In the mid 1800s the new heir of the family business, Yue Pingquan, bought back the pharmacy and regained a full control of it.

He promoted the business by mailing ready-made medicine and raising funds by every means possible. He also had a rich understanding of TCM and oversaw the development of about 100 kinds of new medicines. He encouraged all his family members to participate in the pharmacy in a professional capacity, thereby preserving their pharmaceutical formulae.

Xu Yefen, Pingquan's wife, carried the burden of Tongrentang after her husband passed away. Tongrentang continues to grow steadily even during the chaos of the late Qing Dynasty thanks to her management.

In 1954, Tongrentang applied for a joint State-private ownership, a form of socialist transformation of capitalist enterprises at that time. Yue Songsheng, the 13th descendant, served as the manager.

In 1966, Tongrentang became a State-owned enterprise, the time-honored brand also became national property.

Over the centuries, Tongrentang has adhered to its core medical principle, producing drugs in the traditional way by observing the standards of royal court with emphasis on superior quality, according to Jin Yongnian, the spokesman of Tongrentang.

Until recently, it still maintained the traditional drug making techniques inherited orally from past masters.

However, maintaining tradition doesn't necessarily mean that Tongrentang only observed the rules handed down by ancestors, said Jin.

No other pharmacies opened by family members elsewhere could use the title of "Tongrentang", all pharmacies had to adopt the same formulae, and the production of the drugs must not shift out of Beijing.

"These rules played a positive role in controlling quality and preventing counterfeit drugs," Jin said.

Since the 1990s, Tongrentang has set up branches in 14 countries and regions such as Hong Kong, Malaysia, Australia and Britain.

"I believe the best way to spread traditional Chinese medicine culture around the world is to export our best medicine and doctors and convince people of the remarkable curative effects of our medicine," Jin said.

(China Daily May 23, 2007)

 

Tools: Save | Print | E-mail | Most Read
Comment
Pet Name
Anonymous
China Archives
Related >>
- Chinese TCM Maker Unveils Expansion Plan
- Time-honored Chinese Brands Face the Test of Time
Most Viewed >>
>
主站蜘蛛池模板: 久久久国产精品亚洲一区| 亚洲熟妇av一区二区三区宅男| 久久久久无码精品国产| 欧美变态柔术ⅹxxx另类| 国产一级在线视频| 999在线视频精品免费播放观看 | 亚洲国产精品专区| 美女被免费网站91色| 国产精品无码av片在线观看播| a毛片成人免费全部播放| 日韩国产在线观看| 亚洲第一成年网站大全亚洲 | 久久狠狠爱亚洲综合影院| 理论片在线观看韩影库| 可播放的欧美男男videos| 二区久久国产乱子伦免费精品| 彩虹男gary网站| 丰满少妇人妻HD高清大乳在线| 欧美日韩精品一区二区三区四区| 你懂的国产高清在线播放视频| 麻绳紧缚奴隷女囚| 国产福利拍拍拍| 手机看片福利永久国产日韩| 少妇的丰满3中文字幕| 中文字幕成人免费高清在线| 欧美3p大片在线观看完整版| 亚洲欧美一区二区三区| 波多野结衣一区二区三区高清在线| 免费a级毛片在线播放| 精品久久久久国产| 公交车上被弄进走不动| 韩国三级hd中文字幕| 国产精品高清一区二区三区| 99久久99久久精品免费观看| 扒开女人内裤边吃奶边摸| 久久久久亚洲av片无码| 日本在线视频一区二区三区| 久久久久亚洲av无码去区首| 日本久久综合久久综合| 亚洲天堂一级片| 欧美日韩乱国产|