Home / Arts & Entertainment / People in Focus Tools: Save | Print | E-mail | Most Read | Comment
'Kind of crazy' French singer pursues China fame
Adjust font size: Bookmark and Share
Christophe Hisquin

Christophe Hisquin 

Christophe Hisquin got the "China bug" at school in Lyon and, after toying with being a professional tennis player, he came to Shanghai for language study and is now carving out a musical career. Careers don't come in a more unstable package than singing and songwriting. But Frenchman Christophe Hisquin took the alternative career a step further - he is writing and singing songs in both Chinese and French. Even he reflects that it's "kind of crazy."

From slow hard beginnings, Hisquin, who now only uses his stage name Dantes or Dai Liang, is carving out a niche for himself in the Chinese entertainment industry and hoping to make it big.

Dantes' day is filled with appointments - particularly TV appearances ranging from Shanghai's local family shows to Beijing's CCTV. He has taken part in singing contests, game shows and presenting. His proudest appearance was on the 2005 Spring Festival Gala Show, a national institution in the hearts of Chinese.

These days foreigners who speak fluent Chinese are no longer all that rare. But Dantes combines language skills with original songwriting. Not only does he mix Chinese lyrics with French, he also mixes Chinese melodies and Peking Opera with Western influences.

Always partial to a good ballad, Chinese audiences have embraced this cultural and musical milieu.

"In Europe, it's so hard to get into the music industry, but I came here and approached a record company and they said let's try," says Dantes. "Here I feel like I'm totally free and not enchained."

Dantes first got the China bug as a middle school student in Lyon. Always adventurous, he wanted to pick up an "exotic" language and the school offered Chinese. As a fan of kung fu, Dantes took the course and it became a lifelong interest, along with music.

As a teenager, he came to a fork in his life. He was a very promising tennis player and was drafted into a professional club. But as he became more serious about the sport, he also became more aggressive and competitive. Eventually his parents decided it was not a good life for him and he quit the club at the age of 16.

In 2000, Dantes came to Shanghai to study Chinese for a year. It was during this time he first came into contact with the Chinese media. Since they were an early batch of foreign students in China, TV stations visited his class to cast foreigners for parts in productions.

After that year he went back to France to make his first record. In 2004, Dantes moved back to Shanghai to study for a PhD in the Chinese music industry and to pursue a music career.

Do his parents prefer his current career to professional tennis?

"They thought it was crazy," he replies. "My father is a businessman and very pragmatic. So many people have given up in music and they were afraid I would be disappointed. They thought with a PhD I should be a teacher."

When he first started in 2004, Dantes made little money and times were hard. It was only in the last three years that he has gained some level of recognition. But he says the hard times never felt that bad for him.

"I didn't care because it was always about the music for me, not money. I told friends and family don't worry about me," says Dantes. "Actually the hardest thing was dealing with people who were only in it for money - mostly managers and events companies. But I adapted."

He has since released two more CDs and played over 100 concerts to promote his music. As well as national TV appearances, Dantes plays small clubs and venues.

"I really like the fact that I can be both underground and mainstream at the same time," he says.

Now his Portuguese wife is his manager. She speaks eight languages including Chinese, Russian and Hebrew.

Dantes' music is influenced by "Brit pop" bands such as Oasis and French chanson. Chinese music, he says, uses more traditional melodies and elements such as Peking Opera.

As a fan of Kunqu Opera and ethnic Miao music, he wants to experiment with these music forms in future as French pop music very rarely uses traditional elements.

"The main difference between Chinese and European music industries is that here performances are more important than the CD," he reflects. "I like to perform a lot, but for me the CD is still a sacred thing - it proves I can write and sing."

Even his stage name is in homage to the first time he performed in public in Athens. Dantes is a very old name which was chosen in honor of ancient Greek history and also because it sounds French as well as Spanish.

And how do audiences respond to his music?

"My audiences are very international. Chinese and Americans usually say 'Great, we love it.' But the French are a bit more pessimistic and will suggest changes here and there," he smiles.

(Shanghai Daily September 2, 2009)

Tools: Save | Print | E-mail | Most Read Bookmark and Share
Comment
Pet Name
Anonymous
China Archives
Silage Choppers and Snake Spirits
The lives and struggles of two Americans in Modern China.
More
Related >>
- International Forum on the Daodejing
- Experience China in South Africa
- Zheng He: 600 Years On
- Three Gorges: Journey Through Time
- Famous Bells in China
主站蜘蛛池模板: 黑色丝袜小舞被躁翻了3d| 一区二区免费视频| 欧美国产日本高清不卡| 人妻少妇AV中文字幕乱码| 羞羞视频免费观看| 国产区精品视频| 欧美一级久久久久久久大片| 国偷自产视频一区二区久| www.中文字幕.com| 精品精品国产高清a级毛片| 国产网站在线免费观看| eeuss影院机在线播放| 性xxxxbbbb| 久久97久久97精品免视看秋霞| 日韩精品久久久久久免费| 亚洲人成色77777在线观看| 欧美黑人粗大xxxxbbbb| 你懂的手机在线视频| 精品一区二区三区无码免费直播| 四虎影视永久地址www成人| 高岭家の二轮花未增删| 国产无遮挡色视频免费视频| 伊人五月天综合| 国产精品视频免费视频| 久久99国产亚洲精品观看| 日韩欧美精品在线观看| 亚洲av无码一区二区三区不卡| 精品中文字幕乱码一区二区| 四虎影永久在线高清免费| 蜜臀AV无码精品人妻色欲| 国产在线一区二区三区av| 91麻豆国产自产| 天天干视频网站| 久久午夜电影网| 春雨直播免费直播视频在线观看下载| 亚洲人成亚洲人成在线观看| 欧美日本韩国一区二区| 亚洲欧美日韩人成在线播放| 老司机午夜影院| 国产xx肥老妇视频| 菠萝蜜网站入口|