V. Strictly Implementing the Laws and Regulations on Non-Proliferation Export Control
 
 

Through the past years, China has steadily improved and developed its laws and regulations on non-proliferation, providing a solid legal basis and strong guarantee for the better attainment of the government’s non-proliferation goals and, at the same time, setting a new demand for law-enforcement capability of the relevant functional departments of the government. In order to ensure the effective implementation of these laws and regulations concerning non-proliferation export control, the departments concerned of the Chinese government have devoted a great deal of effort to improving non-proliferation export control organs, publicizing the relevant policies and regulations, conducting education for enterprises, and investigating and handling cases of violation.

Export Control Organs China’s non-proliferation export control involves many of the government’s functional departments. So far, a mechanism for a clear division of responsibility and coordination has been established among these departments.

China’s nuclear export comes under the control of the Commission of Science, Technology and Industry for National Defense (COSTIND), jointly with other relevant government departments. Arms export, including the export of missiles, and facilities and key equipment used directly for the production of missiles, is under the control of COSTIND and the relevant department under the Ministry of National Defense, jointly with other government departments concerned.

The export of nuclear dual-use items, dual-use biological agents, certain chemicals, and the missile-related dual-use items and technology for civilian use is under the control of the Ministry of Commerce (MOFCOM), jointly with other government departments concerned. Among them, the export of nuclear dual-use items and missile-related dual-use items and technologies is subject to examination by the MOFCOM, jointly with COSTIND. The export of dual-use biological agents and technologies related to animals and plants is subject to examination by the MOFCOM, jointly with the Ministry of Agriculture if needed. The export of dual-use biological agents and technologies related to humans is subject to examination by the MOFCOM, jointly with the Ministry of Health if needed. The export of equipment and technologies related to dual-use biological agents and of equipment and technologies related to certain chemicals is subject to examination by the MOFCOM, jointly with the State Development and Reform Commission if needed. The export of controlled chemicals is subject to examination by the State Development and Reform Commission, jointly with the MOFCOM.

The export of sensitive items and related equipment and technologies that relate to foreign policy is subject to examination by the above-mentioned competent departments, jointly with the Ministry of Foreign Affairs. Where the export items entail significant impact on national security and public interests, the competent departments shall, jointly with other relevant departments, submit the case to the State Council and the Central Military Commission for approval.

The State General Administration of Customs shall be responsible for the supervision and control of the import and export of the above-mentioned items and technologies.

Special organs, staffed with specialists, have been set up in the above-mentioned ministries and commissions to take charge of the export control work.

Publicity for Laws and Regulations and Education for Enterprises Immediately after the non-proliferation export control regulations were issued, a news release was announced through the national media, and the full text of the regulations and control lists was published in the professional publications and on the web sites of the government departments, foreign trade enterprises and research institutes concerned. The publicity has provided favorable conditions in informing the concerned exporters of the regulations and control lists. Competent departments concerned have also taken positive steps to ensure earnest implementation of the regulations by relevant enterprises and institutions, and to make export enterprises familiarized with the contents of the regulations and procedures for export examination and approval by organizing lectures and training courses on these regulations.

Building of the Export Examination System In order to effectively implement the export control regulations, China has established a system involving application, examination and approval, certificate issuance and Customs control, inspection and clearance, and this system applies to all interested exporters. The Ministry of Commerce and other competent departments are formulating the Export Licensing Catalogue of Sensitive Items and Technologies (i.e. the commodities on the lists attached to relevant export control regulations bearing Customs HS codes), and are doing their best to ensure compliance by export enterprises at all stages of export, and enhance the government’s capability to exercise supervision on export control.

To make it more convenient for export enterprises to apply for export licenses, the Ministry of Commerce plans to provide an online service for license application, examination and approval geared to the needs of the general public once the operation system is available. The government will also establish a corresponding export control information exchange network among the examining, approving and license-issuing organs and the Customs office.

Investigation and Handling of Law Violations The Chinese government attaches great importance to the investigation and handling of cases of law violations relating to non-proliferation. After being informed of possible illegal exports, concerned competent departments will make earnest investigations and administer corresponding administrative punishments, or transfer the cases to the judicial organs for ascertaining criminal responsibility, depending on the seriousness of the law-breaking acts. In recent years, the Chinese government has dealt with a number of law-breaking export cases and administered corresponding punishments to the units and individuals involved according to law.

Strengthening the ability to enforce the law and to effectively implement the non-proliferation export control regulations is a complex systems engineering project that involves many aspects and requires coordination and cooperation among different government departments. At the same time, understanding of the relevant state policies and regulations by domestic enterprises, their increased consciousness of the importance of non-proliferation, and the establishment of a self-discipline mechanism among them also have a direct bearing on the implementation of the non-proliferation laws and regulations. The concerned departments of the Chinese government are summing up their experience, constantly strengthening the training of the law-enforcing personnel, intensifying publicity and further improving the domestic non-proliferation export control system.

 

.


 
     

主站蜘蛛池模板: 中文字幕无码精品亚洲资源网久久| 日本乱理伦片在线观看网址| 国产亚洲欧美在在线人成| www.99在线| 朋友的放荡尤物娇妻| 再一深点灬舒服灬太大了视频| 第一福利官方导航大全| 成人午夜精品无码区久久| 亚洲国产av美女网站| 四虎免费影院ww4164h| 性欧美激情xxxd| 免费澳门一级毛片| 97久久精品人妻人人搡人人玩| 日本高清黄色片| 国产va免费精品| 69久久夜色精品国产69| 日韩精品亚洲专区在线影视| 国产中年熟女高潮大集合| 97精品一区二区视频在线观看 | 天堂avtt迅雷看看| 久久精品一区二区三区av| 色噜噜狠狠狠狠色综合久不| 巨胸喷奶水视频www网快速| 亚洲一区无码中文字幕| 精品三级久久久久久久电影聊斋| 国产李美静大战黑人| 中文字幕热久久久久久久| 欧美多人性受xxxx喷水| 公车上的奶水嗯嗯乱hnp| 黄色一级视频免费| 在线视频你懂的国产福利| 亚洲乱码一区av春药高潮| 精品久久中文字幕| 国产午夜无码精品免费看动漫| 91福利精品老师国产自产在线| 性做久久久久免费观看| 久久综合九色综合网站| 激情捆绑国语对白| 国产gav成人免费播放视频| 亚洲精品亚洲人成在线播放| 天天操天天摸天天爽|