Living Pictographs Translated

With the help of ethnic masters, Chinese scholars have successfully translated the world's only living pictographs into Chinese and English, which now enables people to learn more about the rich history and culture of the Naxi ethnic group.

Scholars announced this week that the Dongba characters, developed by the Naxi ethnic group in Southwest China 3,000 years ago, have been translated.

A set of 100 books with the full translation of the Dongba classic has been compiled and 20 of them have been published, at a price of 50,000 yuan (US$6,000) per set. The printing of the remaining 80 books is expected to be finished at the end of this year.

This was the country's largest project ever for collecting and collating the ancient books of ethnic groups. The project, involving Chinese Naxi culture scholars and Dongba shamans, began in the early 1980s and cost 4 million yuan (US$500,000).

The Naxi ethnic group has about 240,000 people living in the rugged snow-capped mountains of Yunnan Province, who are faced with the challenge of protecting their unique and rich spiritual and cultural heritage.

The Dongba characters were developed by copying animals and other objects found in nature and are regarded as a "living fossil." They are the only purely hieroglyphic characters still in use.

Dongba writing was handed down by shamans from generation to generation, but there are now only three remaining in Lijiang, home of the Naxi, a UN World Heritage site.

The Dongba classics were first discovered by an American botanist in 1922. With over 2,100 characters, they are considered more primitive than the inscriptions on tortoise shells and animal bones discovered in central China.

However, the American failed to decipher the Dongba writing despite a lifetime of effort.

One factor making the Dongba language difficult to read is the lack of complete sentences, only juxtaposed single words, according to Li Jingsheng, a scholar on Dongba culture.

Several characters may tell a complete story, and sometimes, a character in one script might not have the same meaning in another script.

Only with the help of native Dongba masters was it possible to understand the Dongba classics, also known as "Book from the Heaven."

Some 14,000 volumes of Dongba classics can be found in Naxi communities, and another 10,000 volumes are in libraries and museums in the United States, Britain, France, Germany, Italy, the Netherlands, Switzerland and Spain, all of which have researched the characters.

Dongba classics have been translated over the past years covering the philosophy, religion, history, folk customs, music, dance, fine arts, medicine, astronomy, geography, biology, dress, farming, and weapons of Naxi society over the past millennium.

The Institute of Dongba Culture, which was set up in 1981 in Lijiang County, has employed Dongba masters as senior advisers to aid in the complete translation of the classics.

(from China Daily)



In This Series

References

Archive

Web Link

主站蜘蛛池模板: 182tv在线观看国产路线一| 亚洲欧美日韩电影| 3d动漫精品成人一区二区三| 日本高清com| 免费a级毛片在线播放| 中文字幕色网站| 性一交一乱一乱一视频| 亚洲国产成人高清在线观看| 色偷偷91综合久久噜噜噜男男| 国色天香社区在线观看免费播放 | 尹人香蕉久久99天天| 亚洲人成网男女大片在线播放| 美国特级成人毛片| 国产精品久久影院| 中文字幕亚洲欧美在线不卡| 欧美性猛交xxxx乱大交极品| 四虎影视成人永久在线播放 | 777米奇色狠狠888俺也去乱| 日朝欧美亚洲精品| 亚洲欧美日韩国产成人| 色综合天天娱乐综合网| 国产精品视频1区| 东北少妇不带套对白| 最近最新2019中文字幕全| 免费特黄一区二区三区视频一| 国产香蕉精品视频| 天天想你在线视频免费观看| 久久水蜜桃亚洲AV无码精品| 毛片在线免费播放| 啊公交车坐最后一排被c视频| 久碰人澡人澡人澡人澡人视频| 天堂久久久久久中文字幕| 久久久久青草大香线综合精品| 欧美激情第一欧美在线| 午夜影院在线观看| 高清国产性色视频在线| 欧美日韩中文视频| 午夜福利一区二区三区在线观看| 国产三级在线视频播放线| 天天av天天翘天天综合网| 久久久久亚洲AV无码专区首|