--- SEARCH ---
WEATHER
CHINA
INTERNATIONAL
BUSINESS
CULTURE
GOVERNMENT
SCI-TECH
ENVIRONMENT
SPORTS
LIFE
PEOPLE
TRAVEL
WEEKLY REVIEW
Film in China
War on Poverty
Learning Chinese
Learn to Cook Chinese Dishes
Exchange Rates
Hotel Service
China Calendar
Trade & Foreign Investment

Hot Links
China Development Gateway
Chinese Embassies

Announcement on Reforming the RMB Exchange Rate Regime

With a view to establish and improve the socialist market economic system in China, enable the market to fully play its role in resource allocation as well as to put in place and further strengthen the managed floating exchange rate regime based on market supply and demand, the People's Bank of China, with authorization of the State Council, is hereby making the following announcements regarding reforming the RMB exchange rate regime:

1. Starting from July 21, 2005, China will reform the exchange rate regime by moving into a managed floating exchange rate regime based on market supply and demand with reference to a basket of currencies. RMB will no longer be pegged to the US dollar and the RMB exchange rate regime will be improved with greater flexibility.

2. The People's Bank of China will announce the closing price of a foreign currency such as the US dollar traded against the RMB in the inter-bank foreign exchange market after the closing of the market on each working day, and will make it the central parity for the trading against the RMB on the following working day.

3. The exchange rate of the US dollar against the RMB will be adjusted to 8.11 yuan per US dollar at the time of 19:00 hours of July 21, 2005. The foreign exchange designated banks may since adjust quotations of foreign currencies to their customers.

4. The daily trading price of the US dollar against the RMB in the inter-bank foreign exchange market will continue to be allowed to float within a band of span>0.3 percent around the central parity published by the People's Bank of China, while the trading prices of the non-US dollar currencies against the RMB will be allowed to move within a certain band announced by the People's Bank of China.

The People's Bank of China will make adjustment of the RMB exchange rate band when necessary according to market development as well as the economic and financial situation. The RMB exchange rate will be more flexible based on market condition with reference to a basket of currencies. The People's Bank of China is responsible for maintaining the RMB exchange rate basically stable at an adaptive and equilibrium level, so as to promote the basic equilibrium of the balance of payments and safeguard macroeconomic and financial stability.

(People's Bank of China July 21, 2005)

Print This Page
|
Email This Page
About Us SiteMap Feedback
Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: 国产精品亚洲一区二区三区 | 欧美高清性XXXXHDVIDEOSEX| 四虎国产精品永久在线| 黄瓜视频在线观看| 果冻传媒李琼母亲| 亚洲精品91在线| 精品一区二区三区在线观看| 四虎影在线永久免费四虎地址8848aa | 欧美成人免费全部观看天天性色 | 亚洲日韩精品一区二区三区| 直接进入免费看黄的网站| 四虎色姝姝影院www| 青青青青啪视频在线观看| 国产成人综合久久精品免费| 又黄又骚的网站| 国产系列在线播放| 99精品人妻无码专区在线视频区| 日韩精品无码久久一区二区三| 亚洲国产成人在线视频| 欧美高清精品一区二区| 伊人影院在线播放| 穿透明白衬衫喷奶水在线播放| 午夜视频免费观看| 色yeye香蕉凹凸视频在线观看 | 国产精品无码免费播放| 97精品一区二区视频在线观看| 天天干天天干天天干天天干| 久久国产热视频| 最新国产在线视频| 亚洲AV无码无在线观看红杏| 欧美丰满熟妇XXXX| 亚洲国产一区二区三区| 欧美日韩国产在线人成| 亚洲欧美日韩图片| 欧美视频亚洲视频| 亚洲欧美日韩人成| 欧美美女黄色片| 亚洲日本中文字幕天天更新| 欧美色欧美亚洲高清在线观看| 亚洲精品国产综合久久一线| 色播在线观看免费|