--- SEARCH ---
WEATHER
CHINA
INTERNATIONAL
BUSINESS
CULTURE
GOVERNMENT
SCI-TECH
ENVIRONMENT
LIFE
PEOPLE
TRAVEL
WEEKLY REVIEW
Learning Chinese
Learn to Cook Chinese Dishes
Exchange Rates


Hot Links
China Development Gateway
Chinese Embassies

Expectant Parents Fear the Year of the Sheep
With the Year of the Horse trotting to its conclusion, many pregnant women and young couples in town are taking steps to ensure they don't have a child after January 31 -- the start of the Year of the Sheep -- for fear of sentencing their children to a lifetime of bad luck.

That fear is based on a traditional Chinese belief that children born in the year of a strong animal sign, such as the horse, tiger or dragon, will prosper, while those born under the sign of a weak animal like the sheep are destined to be unlucky.

"Even in a modern city like Shanghai, people still follow traditional thinking about children's birth year according to the Chinese calendar," said Dr. Duan Tao, vice director of Shanghai No. 1 Maternity and Children's Health Hospital.

Duan said the city averages about 80,000 births a year, but that number rose by nearly 5,000 births during the Year of the Dragon (February 2000-February 2001), which is considered an extremely prosperous and lucky year to be born.

"At present, about 10 percent of the expectant mothers we've received have expressed their wish to deliver the baby before the Spring Festival," said Duan, noting that some expectant mothers have asked for a caesarean section if it looks like their child will be born after the Chinese New Year.

He expects to see a higher-than-normal number of births during the two to three weeks preceding the Spring Festival, followed by fewer births next year.

"We predict that 2,000 to 3,000 fewer children will be born in the Year of the Sheep," he said.

If a woman asks to have her labor induced early, he said doctors will consider the condition of both the mother and the baby before going ahead with any medical procedures.

"If it doesn't influence their health, we will agree to perform surgery to deliver the baby several days earlier," Duan said. "If the fetus hasn't been fully developed or the surgery may impact the health of the mother or influence the baby's physical and mental growth, we will definitely refuse the request."

Zhu Haihong, 32, isn't pregnant and said she will delay plans to have a baby until next year -- the Year of the Monkey by the Chinese calendar.

"Children, especially girls, born in the Year of the Sheep will be unlucky throughout their entire life, while boys will face more difficulties succeeding in their careers," said Zhu.

While sociologists scoff at the traditional thinking, they do admit that it influences many people.

"People are connecting the characteristics of the animals with the people born in the year. The years of the dragon and tiger are welcome as they stand for power and fortune, while the sheep is feeble and vulnerable," said Zhang Youde, a sociology professor at Shanghai University.

"People shouldn't be so superstitious about birth years. The Year of the Sheep doesn't bring misfortune, just as the Year of the Dragon doesn't promise a splendid life," Zhang said.

(eastday.com December 10, 2002)

Owls Find Home in Residential Area
China Greets 21st Century's First Year of Horse
China Issues Stamps for Year of Horse
Print This Page
|
Email This Page
About Us SiteMap Feedback
Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: 久久午夜无码鲁丝片午夜精品 | www.五月婷| 日本VA欧美VA精品发布| 成人深夜福利视频| 亚洲欧洲专线一区| 蜜桃成熟时仙子| 在线视频免费观看www动漫| 东北小彬系列chinese| 日本夫妇交换456高清| 亚州免费一级毛片| 欧美大尺度电影| 午夜视频在线观看一区二区| 91精品国产9l久久久久| 好爽好深胸好大好多水视频| 中文成人无字幕乱码精品区| 欧美日在线观看| 又大又粗又长视频| 菠萝蜜视频入口| 国产免费播放一区二区 | 无码精品日韩中文字幕| 亚洲欧美日韩三级| 老司机67194精品线观看| 国产精品欧美视频另类专区| a级成人高清毛片| 女人张开腿让男人桶个爽| 久久天堂AV综合合色蜜桃网| 正在播放国产伦理片| 人妻无码一区二区三区四区| 高清永久免费观看| 在线观看国产亚洲| lisaannxxxxx| 日本乱人伦中文在线播放| 亚洲日韩一页精品发布| 毛片无码免费无码播放| 亚洲色婷婷一区二区三区| 用我的手指搅乱我吧第五集| 国产亚洲欧美日韩亚洲中文色| 3d玉蒲团之极乐宝鉴| 国内自拍青青草| 三个人躁我一个| 日韩精品一区在线|