Tools: Save | Print | E-mail | Most Read
MOH Bans the Use of Hepatitis C-causing Blood Drug
Adjust font size:

Chinese Ministry of Health on Wednesday banned the use of a blood-based drug which is believed to have infected users with hepatitis C.

Local health authorities must order all medical institutions to register patients who have used the drug, produced by Guangdong Bioyee Pharmaceutical Co. Ltd., said the ministry in an urgent statement.

Those who have used the intravenously administered drug must be given blood tests for hepatitis C nucleic acid and antibodies, and should be put under close observation.

"Immediate measures must be taken if the patients show abnormal symptoms," said the ministry.

China has suspended the production and sale of the drug, which is an extract of human blood, after people being treated with it tested positive for hepatitis C antibodies.

The drug has been sold in 12 provinces and cities -- Beijing, Hebei, Heilongjiang, Jiangsu, Zhejiang, Anhui, Fujian, Hunan, Guangdong, Guangxi, Chongqing and Sichuan, according to the ministry.

Almost 90,000 doses of the drug have been recalled, according to the State Food and Drug Administration (SFDA).

In Beijing 68,558 bottles of the drug have been recalled, along with 20,000 bottles in Guangdong province.

The authorities did not reveal how many people taking the drug had been infected with hepatitis C antibodies.

The drug is made from donated human blood and used to boost the users' immune systems. Doctor Jia Jidong, of the Beijing Friendship Hospital, said not everyone with hepatitis C antibodies would fall ill with the disease.

He estimated that about 50 to 85 percent of those tested positive for antibodies would end up contracting the disease.

Jia said it could take up to eight weeks for symptoms to appear.

Ministry spokesman Mao Qun'an said local hospitals would keep a close eye on patients who received the drug made from human immunoglobulin, proteins that behave like antibodies.

The SFDA said the company was unable to provide a record of production and testing of the drug.

On Jan. 16, the Health Ministry announced it was revoking the manufacturing certificates of the Bioyee and Haikou Kangliyuan Group. Both were found to be violating production standards following an investigation last December.

Jia said that if the company had followed proper manufacturing procedures, the hepatitis C antibodies would have been killed and users would not have been infected.

Hepatitis C is a liver disease and although symptoms are relatively mild compared with other types of hepatitis, it can become chronic and lead to liver cancer.

According to the national Center for Disease Control and Prevention (CDC), 40 million Chinese carry the hepatitis C virus. The number of new cases jumped to about 60,000 in 2005 from 20,000 in 2003.

(China Daily January 25, 2007)

Tools: Save | Print | E-mail | Most Read

Related Stories
Human Blood Products Recalled

Product Directory
China Search
Country Search
Hot Buys
SiteMap | About Us | RSS | Newsletter | Feedback
SEARCH THIS SITE
Copyright ? China.org.cn. All Rights Reserved ????E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000 京ICP證 040089號(hào)
主站蜘蛛池模板: 欧美乱子伦一区二区三区 | 99久久国产热无码精品免费| 无码人妻精品一区二区三区不卡| 亚洲AV无码国产精品永久一区| 欧美视频在线网站| 人妻少妇精品视频一区二区三区 | 处女的诱惑在线观看| 一本精品99久久精品77| 日出水了特别黄的视频| 久久精品久噜噜噜久久| 有没有毛片网站| 亚洲国产精品久久网午夜| 污污视频网站免费在线观看| 免费a在线观看播放| 精品乱码一区二区三区在线| 国产一区二区三区夜色| 韩国无遮挡羞羞漫画| 国产成人精品高清不卡在线| 亚洲丝袜第一页| 国产精品夜夜爽范冰冰| 91华人在线视频| 国内精品久久久久精品| 99精品在线视频观看| 天天操夜夜操美女| videosgratis侏儒孕交| 婷婷色香五月激情综合2020| 一级毛片恃级毛片直播| 成人免费漫画在线播放| 中文字幕丰满伦子无码| 我要看WWW免费看插插视频| 久久99精品视香蕉蕉| 日本久久久久中文字幕| 久久久亚洲欧洲日产国码aⅴ| 日本精品久久久久护士| 久久午夜电影网| 日韩中文在线播放| 久久婷婷国产综合精品| 日韩AV无码一区二区三区不卡 | 国产女人18毛片水真多1| 黑粗硬大欧美在线视频试看| 国产成人+综合亚洲+天堂|