Home / Education / Education-Photo Tools: Save | Print | E-mail | Most Read
Local Argot Finally Gets Its Due
Adjust font size:

A retired Shanghai University professor is doing something no one else has ever done: encoding the Shanghai dialect in written form.

The project, by 62-year-old Qian Nairong, would also mark the first full written dictionary for a dialect on China's mainland, language authorities said.

"Language that can't be noted in digital form faces the threat of distinction," Qian said in explaining why he applied for a grant from the city's social sciences research fund to make the project possible.

Qian so far has compiled 15,000 words and phrases in Shanghai dialect and expects to finish his dictionary by the end of 2008.

The former professor's plan will eventually lead to computer software that can be used to record the local argot.

In fact, the cyber world is at least partially responsible for a resurgence of interest in Shanghaihua.

Many local youngsters consider it fashionable to use the dialect in their Internet messages, a developer that could be tied to the rise of Chinese rap music based on the local tongue.

Computer programs exist that allow Chinese characters to be typed using pinyin, a system for transliterating ideograms into the Roman alphabet.

But Shanghai dialect has sounds that don't have pinyin counterparts.

"In the past, locals were perplexed by how to put the dialect into a written language, as the pinyin system used for Mandarin was insufficient to cover all the syllables in Shanghai dialect," Qian said.

In the early 1940s, some writers tried to produce novels and essays in the Shanghai dialect. But the effort stalled after the country began to promote Mandarin as a formal language in the 1950s.

Today, kindergarten students are already speaking Mandarin, but many parents are concerned that their kids falling behind in the local idiom.

Qian's first task was to develop a phonetic system to fill the gap between pinyin and Shanghai dialect.

His solution, approved last week by a Shanghai linguistics panel, relies on a combination of pinyin and the international phonetic alphabet, which is well known to the city's English-language students.

In the future, special input software will allow users to use the phonetic scheme to produce Chinese characters from words spoken in Shanghai dialect.

"What I'm doing is marking Shanghai dialect with a unified phonetic system and working out a set of character standard for its writing," he said. "That's the basis for input."

(Shanghai Daily December 5, 2006)

Tools: Save | Print | E-mail | Most Read

Related Stories
SiteMap | About Us | RSS | Newsletter | Feedback
SEARCH THIS SITE
Copyright ? China.org.cn. All Rights Reserved ????E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000 京ICP證 040089號
主站蜘蛛池模板: 六月婷婷综合激情| 国产片xxxxa片国语对白| 中文字幕精品视频| 极度另类极品另类| 亚洲精品成人网站在线观看| 精品少妇一区二区三区视频| 国产亚洲欧美久久久久| 亚洲一级黄色片| 激情图片视频小说| 免费看美女让人桶尿口| 美女扒开尿口让男人捅爽| 国产剧情麻豆剧果冻传媒视频免费| 亚洲www在线观看| 国产精品第一区揄拍无码| 99热这里有精品| 天天爽夜夜爽人人爽| 一本一本久久a久久精品综合麻豆| 新梅瓶1一5集在线观看| 久久国产精品亚洲综合| 男女裸体影院高潮| 四虎1515hm免费国产| 调教家政妇第38话无删减| 国产成人精品a视频| 亚洲男人的天堂久久精品| 国产精品密蕾丝视频| 3d玉蒲团之极乐宝鉴| 国产麻豆剧果冻传媒一区 | 亚洲国产欧美日韩精品一区二区三区 | 五月天婷五月天综合网站| 国产精品毛片无码| 91精品国产免费久久国语麻豆| 大妹子影视剧在线观看免费| hd日本扒衣党视频播放| 日韩在线不卡免费视频一区| 亚洲av无码成人精品区狼人影院 | 窝窝午夜看片成人精品| 国产精品美女久久久久| 91制片厂果冻传媒白晶晶| 国语自产少妇精品视频蜜桃| 99在线观看视频免费精品9| 天天做天天摸天天爽天天爱|