Home / Entertainment / Entertainment-Photo Tools: Save | Print | E-mail | Most Read
Oprah, Most Powerful Celebrity on Forbes 2007 List
Adjust font size:

Talk show queen Oprah Winfrey has replaced Tom Cruise as the world's most powerful celebrity in Forbes' annual "Celebrity 100 Power List" released on Thursday, which ranks the rich and famous based on earnings and buzz. 

Winfrey jumped two spots on the ninth annual list and topped Forbes' 2007 list of the 100 Most Powerful Celebrities. She achieved the status not only with her nine-figure earnings but also through Internet ubiquity, press clippings, magazine covers, and shout-outs on TV and radio. The other "popularity metrics" of past 12 months was also considered into Forbes' analysis.

Oprah Winfrey, whose yearly pay is estimated at 260 million U.S. dollars, was the top money-maker over the past 12 months. She last topped the list in 2005 and came in third last year.

Last year's most powerful, Tom Cruise, slipped from the top spot to No. 8 with his overall income totaling an only 31 million dollars.

Editor of the Forbes Celebrity 100 Power List, Lea Goldman, said Winfrey's ranking was no surprise. "She is pretty much a top five perennial, just based on her earnings alone she usually ranks up there."

Golf superstar Tiger Woods sits right below Winfrey at No. 2 on the list. He is the top-ranking athlete in the bunch and pulls in about 100 million dollars a year. He generates headlines every time he picks up a club despite having only the 16th-highest Web presence.

Although Madonna's pay is only a piddling 72 million dollars these days, she received the most press out of all the celebrities listed, had the second-biggest Internet showing, and came in at No. 3.

Rounding out the top five were the Rolling Stones (fourth place) due to their Bigger Bang tour in North America last year and an income of 88 million dollars this year and Brad Pitt (fifth place) because of his roles in "Babel" and "Ocean's Thirteen" and his tabloid-friendly cohabitation with Angelina Jolie (14th place).

The other actor breaking in the Top 10 was Johnny Depp this year and he took the sixth spot. Brad Pitt and Johnny Depp were 20th and 27th, respectively, last year.

Goldman said while Depp earned a staggering 92 million dollars off the back of the "Pirates of the Caribbean" movies, Pitt, who earned just 35 million dollars, easily outscored him in the media.

New to the "Celebrity 100": George Clooney (40), the cast of ABC's "Grey's Anatomy" (12), Justin Timberlake (34), Keira Knightley (71), Bon Jovi (18), actor-comedian Dane Cook (89), Vince Vaughn (54) and Cate Blanchett (63).

Paris Hilton, Lindsay Lohan and Britney Spears have dropped off the annual Forbes magazine list of the 100 most influential stars.

(Xinhua News Agency via Agencies June 16, 2007)

 

Tools: Save | Print | E-mail | Most Read

Related Stories
China Says Forbes Tax Misery Index Is Not Scientific
Forbes Cancels China Philanthropy List
Forbes Releases 2007 Chinese Most Valuable Business Schools
Tycoon Loses Appeal Against Life Sentence
Yao Keeps Top Spot on Forbes Chinese Celebrities List
Young Guns Appear on China's 'Rich List'
SiteMap | About Us | RSS | Newsletter | Feedback
SEARCH THIS SITE
Copyright ? China.org.cn. All Rights Reserved ????E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000 京ICP證 040089號
主站蜘蛛池模板: 污污的软件下载| 色欲狠狠躁天天躁无码中文字幕 | 伊人久久波多野结衣中文字幕 | 最近2019免费中文字幕视频三| 午夜精品一区二区三区在线观看| 黄+色+性+人免费| 国产熟女一区二区三区五月婷| 一级国产a级a毛片无卡| 日本动态120秒免费| 亚洲综合久久精品无码色欲| 精品国产福利在线观看| 国产乱XXXXX97国语对白| 成人观看网站a| 国产男女在线观看| 2020天天干| 国产视频一区二| 中国大陆高清aⅴ毛片| 日本免费无遮挡吸乳视频电影| 久久青青草视频| 狠狠躁夜夜躁人人爽天天古典 | 91麻豆黑人国产对白在线观看| 日日夜夜操操操| 久久精品人人槡人妻人人玩| 校园春色另类小说| 亚洲国产成人精品青青草原 | 国产无套在线播放| a级高清观看视频在线看| 日本精品一区二区三区在线视频| 亚洲AV综合色区无码一区| 欧美亚洲另类久久综合| 亚洲国产成人久久三区| 欧美日本一区二区三区道| 加勒比色综合久久久久久久久| 黄大色黄美女精品大毛片| 国产熟睡乱子伦视频观看软件| 182福利tv| 国产精品妇女一二三区| 正在播放国产精品放孕妇| 国产精品成人网| 美女巨胸喷奶水视频www免费| 国产精品免费无遮挡无码永久视频|