中文|English|Fran?ais|Русский язык| 日本語(yǔ)|Espa?ol|????|Deutsch| ???|Português|Türk?e|Bahasa Indonesia| ?аза? т?л?|Ti?ng Vi?t|lingua italiana
Home > Cultural Exchanges

Maintain Good Faith and Pursue Harmony

Updated:2024-08-20 | By:The Academy of Contemporary China and World Studies

Maintain Good Faith and Pursue Harmony

The term Jiang Xin Xiu Mu from The Book of Rites refers to practicing good faith and seeking harmonious relations, a vital feature of the “universal harmony” in society envisioned by the ancient Chinese. In an ideal society, people and states forge mutual trust, cooperation, and harmonious relations with one another. It later became an important Chinese cultural norm for governing people and state relationships.

Xin, or faith, is one of the five core values of the Chinese tradition (alongside benevolence, righteousness, propriety, and wisdom). It connotes trustworthiness, integrity, and honesty. More generally, honesty is a fundamental principle for any society. An absence of mutual trust and integrity among its members will eventually cause instability in society, making it impossible to carry out public life. Honesty and harmonious and friendly interpersonal relations are the key components of good public life and essential for construction of a social community that benefits all members.

Good faith is a crucial element of the core values of contemporary Chinese society and a major principle in international exchanges. China practices amity, sincerity, mutual benefit and inclusiveness to deepen its mutually beneficial relations with neighboring countries. We uphold sincerity and honesty and seek to strengthen solidarity and cooperation with developing countries. The international community should also champion good faith, treat others with sincerity, promote living in harmony, and seek to achieve win-win cooperation through mutual trust and mutual benefits.

講信修睦

講信修睦出自《禮記·禮運(yùn)》,意為講究誠(chéng)信,謀求和睦。這是中國(guó)古人所描述的“大同”理想社會(huì)的重要特征之一,即人與人之間、國(guó)與國(guó)之間彼此信任合作,和睦相處。此后,講信修睦成為中國(guó)文化中處理人際關(guān)系和國(guó)際關(guān)系的一個(gè)重要準(zhǔn)則。

“信”是中國(guó)傳統(tǒng)的五種核心價(jià)值(仁、義、禮、智、信)之一,其基本含義是信用、信任、誠(chéng)信。從普遍意義上來講,誠(chéng)信是任何社會(huì)存在的基礎(chǔ)性原則,如果社會(huì)成員之間缺乏最基本的信任,那么這樣的社會(huì)是無法長(zhǎng)期穩(wěn)定存在的,公共生活更加無從談起。以誠(chéng)信為基礎(chǔ),社會(huì)成員之間才可能建立和睦、友善的人際關(guān)系,開展良好的公共生活, 形成社會(huì)共同體。

誠(chéng)信是當(dāng)代中國(guó)社會(huì)主義核心價(jià)值觀的重要內(nèi)容,也是開展國(guó)際交往的重要原則。中國(guó)堅(jiān)持親誠(chéng)惠容理念,深化同周邊國(guó)家互利關(guān)系;秉持真實(shí)親誠(chéng)理念,加強(qiáng)同發(fā)展中國(guó)家團(tuán)結(jié)合作。國(guó)際社會(huì)也應(yīng)堅(jiān)持誠(chéng)信的基本原則,以誠(chéng)相待、和睦相處、互信互利、合作共贏。

Buzzwords
Contact Us
主站蜘蛛池模板: 3d动漫精品啪啪一区二区免费| 中文字幕第12页| 84pao国产成视频免费播放| 成年女人黄小视频| 亚洲欧美校园春色| 91丁香亚洲综合社区| 国产高清一区二区三区视频| www日本xxx| 日韩欧美国产成人| 亚洲国产成人精品无码一区二区| 色哟哟在线网站| 国产孕妇孕交视频| 日韩欧美一区二区三区免费看| 婷婷无套内射影院| 中文字幕在线免费观看视频| 日本电车强视频在线播放| 亚洲人成电影青青在线播放| 欧美金发大战黑人wideo| 人人鲁人人莫人人爱精品 | 成人免费福利视频| 丰满少妇人妻久久久久久| 日本久久久久久中文字幕| 久久天天躁狠狠躁夜夜2020一 | 手机看片福利久久| 久久久久夜夜夜精品国产| 日韩丰满少妇无码内射| 亚洲第一成年人网站| 男人女人真曰批视频大全免费观看| 劲爆欧美第1页婷婷| 精品欧美成人高清在线观看| 四虎影视永久在线观看| 老师的奶好大摸着好爽| 国产一级一级一级国产片| 视频久re精品在线观看| 国产在线观看91精品不卡| 97久久精品亚洲中文字幕无码| 天天影院成人免费观看| 久久不见久久见免费视频7| 日本高清天码一区在线播放| 久久精品久噜噜噜久久| 日韩在线视频不卡|