中文|English|Fran?ais|Русский язык| 日本語(yǔ)|Espa?ol|????|Deutsch| ???|Português|Türk?e|Bahasa Indonesia| ?аза? т?л?|Ti?ng Vi?t|lingua italiana
Home > Cultural Exchanges

Benevolence and Friendliness Towards Neighboring Countries

Updated:2024-08-20 | By:The Academy of Contemporary China and World Studies

Benevolence and Friendliness Towards Neighboring Countries

The original quote from Zuo's Commentary on the Spring and Autumn Annals (Zuo Zhuan) reads, "To be benevolent and friendly towards neighboring countries is a fundamental policy a country should pursue." Practicing benevolence and kindness towards neighboring countries is considered a state treasure. The ancient Chinese believed that treating others with kindness and friendliness would inspire reciprocal behavior. Chinese people have always cherished peace and advocated benevolence over hegemony or the use of force. For millennia, ancient China was more advanced than the rest of the world, yet it rarely embarked on expansionist expeditions against neighboring countries. Most of the time it maintained a policy of pacification and friendship with its neighbors. For this reason, the highly developed civilization of ancient China facilitated  a wide range of long-lasting political, economic, and cultural exchange with many countries and regions that left a profound mark on human history and civilizational interaction.

The same civilizational trait was passed on to contemporary China. China's diplomacy has always aligned with that of every peace-loving country, recognizing a shared destiny and advocating helping neighbors in need and promoting civilizational intermingling through peaceful dialogue.

親仁善鄰

親仁善鄰出自《左傳·隱公六年》,原文是“親仁善鄰,國(guó)之寶也”,意為親近仁義之道,與鄰國(guó)友好相處,這是國(guó)家的寶貴財(cái)富。中國(guó)古人認(rèn)為,以仁愛(ài)、友善的態(tài)度對(duì)待他人的人,也能夠受到對(duì)方同樣的對(duì)待。中華民族歷來(lái)愛(ài)好和平,主張以仁義之道對(duì)待其他國(guó)家的“王道”,反對(duì)以武力進(jìn)行征伐的“霸道”。在這種理念之下,中國(guó)雖然在古代曾經(jīng)長(zhǎng)期領(lǐng)先于世界,卻很少主動(dòng)向周邊國(guó)家實(shí)行征伐擴(kuò)張, 而是以安邊為本、睦鄰為貴。正因如此,古代中國(guó)以其高度發(fā)達(dá)的文明成就、仁愛(ài)友善的交往之道吸引了世界上很多國(guó)家和地區(qū)主動(dòng)來(lái)華,開(kāi)展長(zhǎng)時(shí)段、大規(guī)模的政治、經(jīng)濟(jì)、文化交流活動(dòng),構(gòu)成了人類(lèi)文明交往史上的華麗篇章。

當(dāng)代中國(guó)同樣延續(xù)了這樣的文明基因。與鄰邦之間命運(yùn)與共、守望相助,與不同文明之間交流交融、和平對(duì)話,是當(dāng)代中國(guó)外交一貫的主張和做法,也是世界熱愛(ài)和平的國(guó)家一致認(rèn)同的理念。

Buzzwords
Contact Us
主站蜘蛛池模板: 亚洲国产欧美日韩精品一区二区三区| 国产a久久精品一区二区三区| 99热亚洲色精品国产88| 成人美女黄网站视频大全| 久久婷婷久久一区二区三区| 欧美三级香港三级日本三级| 亚洲综合在线视频| 第一次h圆房细致前戏| 啦啦啦手机完整免费高清观看| 高清破外女出血视频| 最近中文字幕mv在线视频www| 亚洲欧美日韩精品专区卡通| 要灬要灬再深点受不了好舒服| 大奉打更人最新章节| 一级毛片a女人刺激视频免费| 无码日韩精品一区二区三区免费| 亚洲欧美日韩综合在线| 男女边摸边做激情视频免费| 午夜视频久久久久一区| 腿张大点我就可以吃扇贝了| 国产精品无码久久四虎| 97精品伊人久久久大香线蕉| 天天操天天干天天| 久久精品一区二区免费看| 欧美xxxx做受欧美精品| 亚洲成年人影院| 永久中文字幕免费视频网站| 人妻尝试又大又粗久久| 男爵夫人的调教| 免费在线观看毛片| 精品国产一二三产品价格| 午夜精品一区二区三区在线观看| 色多多福利网站老司机| 国产一级特黄高清免费下载| 窝窝女人体国产午夜视频| 国产美女一级做受在线观看| 97人人模人人爽人人喊6| 成人欧美一区二区三区在线 | 国产999视频| 色噜噜综合亚洲AV中文无码| 国产中文字幕在线观看视频|