中文|English|Fran?ais|Русский язык| 日本語|Espa?ol|????|Deutsch| ???|Português|Türk?e|Bahasa Indonesia| ?аза? т?л?|Ti?ng Vi?t|lingua italiana
Home > Traditional Culture

Jin Gang Jing (The Diamond Sutra)

Updated:2024-08-29 | By:The Academy of Contemporary China and World Studies

Jin Gang Jing (The Diamond Sutra)

The "Jin Gang Jing" or the "Diamond Sutra", also known as "Jingang Bo're Boluomi Jing" (Sanskrit: Vajracchedikā Praj?āpāramitā Sūtra), is an important classic of Mahayana Buddhism. The Diamond Sutra has seven Chinese translations, but the most popular and widespread of these was translated by Kumārajīva, a monk and translator from the ancient Kingdom of Kucha (in what is now Xinjiang, China). Many annotations and commentaries were written based on this version, which is still influential nowadays. The "Jin Gang Jing" is not a lengthy work, but it interpreted the profound "Bo're" concept in the early stage of Mahayana Buddhism in plain language. "Bo're" is the Chinese transliteration (Mandarin pinyin) of the Sanskrit "Praj?ā," meaning wisdom, and in Mahayana Buddhism it refers to the special wisdom of knowing the truth of all things and their sources in the original way, through which one can free oneself and achieve Buddhahood. The "Jin Gang Jing" is a Buddhist classic that carries this wisdom. The wood- block-printed version of the Jin Gang Jing in the ninth year of the Xiantong reign of the Tang Dynasty (868) is the earliest traceable copy, delicately carved, printed, and well-preserved.

As a core classic of Mahayana Buddhism, the "Jin Gang Jing" has had a profound influence on all the sects of Chinese Buddhism. Hui Neng, the Sixth Patriarch of Chan Buddhism, founded the Southern Chan school of Buddhism based on the "Jin Gang Jing", which has remained popular in China even to this day. In turn, under the influence of the "Jin Gang Jing",

Buddhism with Chinese features played an essential role in the emergence of Neo-Confucianism in the Song Dynasty (960- 1279) and the Ming Dynasty (1368-1644). Art forms inspired by Chinese Chan Buddhism, such as Chan poetry, Chan paint- ings and Chan music won gradual acceptance from ancient officials and scholars, and helped shape aesthetic tastes and inform literary creation.

《金剛經》

《金剛經》全稱《金剛般若波羅蜜經》,是大乘佛教的重要經典之一。《金剛經》有七種漢文譯本,以西域僧人、翻譯家鳩摩羅什(344—約411)的譯本最為流行,在中國流通廣泛,注疏眾多,影響至今。這部經書篇幅不長、文字通俗、思想深刻,闡述了早期大乘佛教提倡的般若學說。“般若”是梵語“Praj?ā”的音譯,意為智慧,專指如實認識一切事物和萬物本源從而解脫成佛的特殊慧識。《金剛經》就是闡述這種般若智慧的佛教典籍。唐朝咸通九年(868)的《金剛經》木刻本,是目前世界上有年代可考、刻印精細、保存完好的早期的雕版印刷精品。

《金剛經》作為大乘佛教的核心典籍,對中國佛教各宗派都有深遠的影響。六祖慧能(638—713)一系的禪宗南宗更是以《金剛經》立宗,在中國佛教大為興盛,并流行至今。深受《金剛經》影響的中國化佛教,對唐宋之后的思想文化尤其是對宋明理學影響巨大。以“禪”為特質的藝術形式,如禪詩、禪畫、禪樂等逐漸得到古代官員和知識分子的認可,由此深刻影響了中國人的藝術審美和文學創作。

Buzzwords
Contact Us
主站蜘蛛池模板: 请与我同眠未删减未遮挡小说| 亚洲一区二区三区免费在线观看 | 国产真实老熟女无套内射| 久久久久国色av免费看| 激情欧美日韩一区二区| 国产伦精品一区二区三区在线观看 | 国产成人精品999在线观看| v电影v亚洲v欧美v国产| 日韩高清一区二区三区不卡| 免费国产在线观看| 黄页在线播放网址| 大香伊蕉日本一区二区| 不卡高清av手机在线观看| 欧美yw193.c㎝在线观看| 八区精品色欲人妻综合网| 国产caowo13在线观看一女4男| 国产精品美女久久久浪潮av| 中文字幕一区二区三区人妻少妇| 日本高清有码视频| 亚洲欧美日韩久久精品第一区| 老司机午夜在线视频| 国产精品亚洲片在线观看不卡| 一本加勒比HEZYO无码人妻 | 窝窝午夜看片七次郎青草视频 | 33333在线亚洲| 少妇高潮太爽了在线观看| 久久综合给合综合久久| 波多野结衣伦理片bd高清在线| 囯产精品一品二区三区| 青楼18春一级毛片| 国产另类ts人妖一区二区| 91av最新地址| 川上优最新中文字幕不卡| 久久婷婷五月综合色精品| 精品综合久久久久久97| 国产成人欧美一区二区三区| 亚洲国产成人va在线观看| 国产福利在线视频尤物tv| 男人天堂资源站| 国产精品无码专区在线播放| jux662正在播放三浦惠理子|