中文FrançaisDeutsch日本語Русский языкEspañolعربيEsperanto한국어BIG5
CHINA DEVELOPMENT GATEWAY
SiteMap Feedback
Travel Living in China Archaeology Film Learning Chinese Chinatown Suppliers
Home China International Business Government Education Environment Culture Women Books & Magazines Sports Health Entertainment
Tools: Save | Print | E-mail | Most Read
Inner Mongolia Artists to Perform Their Own Culture
Adjust font size:  ZoomIn ZoomOut

Riverdance tells the story of Irish history and culture through its thrilling tap dance. But on Saturday night, artists from China's Inner Mongolia will perform their own culture's version, Legends of Grasslands.

Featuring hundreds of folk performers, dazzling sets and splendid costumes, Legends of the Grasslands kicks off the 2007 Meet In Beijing Arts Festival on Saturday night at the Great Hall of the People.

Directed by Deng Lin in three scenes Sacrifices to Ancestors, Glorify Khan and Laud the Grasslands the show features a variety of Mongolian folk music, dance and storytelling. Many of these musical forms, such as holboo, uliger and khoomei, are vanishing.

Uliger is the general term given to tales and popular myths of the Mongol and Buryat peoples of Mongolia and northeast Asia. They are an important part of the oral traditions of the Buryats and other Siberian tribes.

Khoomei, called "throat singing" in English, is a mysterious form of vocalism in which the singer sings with two voices simultaneously. Performers resonate a low vibrato in their mouth, which they keep going while emitting an additional overtone. They change the quality of the sounds by opening and closing their mouths.

Holboo is a variety of Mongolian storytelling in which the narrator (huurch) recites a poem in a musical tone, usually while also playing the sihu. It is especially popular in eastern Inner Mongolia.

There are two kinds of holboo: monologue holboo and dialogue holboo. Monologue holboo is performed by a huurch, who tells the story and plays sihu as a solo performance.

Dialogue holboo is called "dairalchaa" in Mongolian, which means "retort to each other with challenging questions". Two people perform dairalchaa without instruments, drawing upon their common knowledge to debate until one of them wins.

(China Daily April 28, 2007) 

Tools: Save | Print | E-mail | Most Read

Related Stories
'Meet in Beijing' Arts Festival Underway
Classical Meets Contemporary
Beijing Greets Mexican Culture
Sixth 'Meet in Beijing' Cultural Festival to Open
European Artists in Beijing
SiteMap | About Us | RSS | Newsletter | Feedback
SEARCH THIS SITE
Copyright ? China.org.cn. All Rights Reserved ????E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000 京ICP證 040089號
主站蜘蛛池模板: 国产aⅴ激情无码久久| 国产精品视频无圣光一区| 久久天天躁狠狠躁夜夜网站 | 好男人好资源在线| 久久久久久亚洲精品中文字幕| 水蜜桃免费视频| 全免费a级毛片免费看无码| 色噜噜狠狠一区二区| 无限看片在线版免费视频大全| 亚洲精品第一国产综合野| 精品熟女碰碰人人a久久| 国产人成777在线视频直播| 99在线视频免费| 好想找个男人狠狠的曰| 中国精品白嫩bbwbbw| 日本妇人成熟免费| 久久精品国产99国产精品| 最近高清中文在线国语字幕| 免费看欧美成人性色生活片| 羞羞视频在线观看入口| 国产三级三级三级| 韩国电影中文字幕| 国产日韩在线观看视频| a级毛片在线免费| 嫣嫣是女大生韩漫免费看| 中国大陆国产高清aⅴ毛片| 扒开美妇白臀扒挺进在线视频| 亚洲av综合av一区| 欧美性色19p| 亚洲婷婷综合色高清在线| 欧美疯狂做受xxxxx高潮| 亚洲精品免费在线观看| 波多野结衣系列cesd819| 伊人久久久大香线蕉综合直播| 色国产精品一区在线观看| 国产凌凌漆国语| 香蕉一区二区三区观| 国产成人久久精品区一区二区| 91香蕉污视频| 国自产精品手机在线观看视频| 一级有奶水毛片免费看|