--- SEARCH ---
WEATHER
CHINA
INTERNATIONAL
BUSINESS
CULTURE
GOVERNMENT
SCI-TECH
ENVIRONMENT
LIFE
PEOPLE
TRAVEL
WEEKLY REVIEW
Learning Chinese
Learn to Cook Chinese Dishes
Exchange Rates
Hotel Service


Hot Links
China Development Gateway
Chinese Embassies

Translator Finds Voice in Work of Others

Not all readers in China, accustomed as they are to the male-centered discourse of traditional Chinese literature, can appreciate Chen Ran's feminine and individualized narrative style.

 

But John Howard-Gibbon, a Canadian teacher who is now working as a copy-editor at China Daily, said he feels perfectly at home with Chen's sensitive and challenging prose and the ideas and emotions to be explored therein.

 

In fact, Howard-Gibbon has translated Chen Ran's only novel to date -- A Private Life -- into English, and the book will be published by Columbia University Press this April. In his translation, Howard-Gibbon adeptly conveys the exquisiteness, richness and slight eccentricity of Chen's prose.

 

During our interview, he impressed me with his shy but beaming smile when he talked about the little aesthetic thrills he encountered in translating A Private Life.

 

"The happiest moments in translation work come when you feel that you have caught the full subtlety and intricacy of the original in your translation."

 

Poetry is perhaps the most difficult thing to translate successfully.

 

Howard-Gibbon remembers very clearly how much time he spent on some passages from Yi Lei's poetry that Chen quotes in the very beautiful chapter of the novel describing an evening Ni Niuniu spends with her friend and mentor, the Widow Ho; and he remembers, too, how pleased he was, and still is, with the result. Here is one of the passages:.

 

Graft me everywhere into your skin

 

So we shall bloom together in profusion.

 

Let my lips become the petals of your flowers,

 

Let your leaves become my waving hair,

 

Your earthen hues become my breath,

 

And I shall be seen in all things.

 

Passages like this, he said, both challenged and delighted him and gave him a taste of the kind of satisfaction that comes with knowing you are participating in the dynamic process of self expression.

 

Despite his diffidence, he does not doubt his abilities in language learning.

 

He recalls completing first-year Japanese in only two months at Stanford University, in California, obtaining a score of 96 percent in the final exam.

 

But of course the foreign language he has firmest mastery of is Chinese.

 

He studied both classical and modern Chinese, a language he found so charming that he translated the play Tea House (Chaguan), one of the masterpieces of famous Chinese writer Lao She, in 1980. The translation was reprinted last year by Foreign Languages Press.

 

When questioned about his ability to deal with Chen Ran's language and viewpoint, Howard-Gibbon said he is "a bit on the feminine side" himself.

 

"I used to avoid going to the cinema, because I often lose control and cry like a baby when watching movies. Quite embarrassing."

 

And he confessed that like Chen and her heroines, he finds it hard to fit in.

 

"I have not liked being a member of a group ever since my childhood. When I was in the primary school, all of my classmates joined the Boy Scouts, but I refused. The only club I ever joined in my life was a motorcycle club, and I lasted one meeting."

 

Chen Ran is very impressed with the seriousness of Howard-Gibbon. "I don't speak English," said Chen, "but I was really impressed to see the many notes he jotted down every time he came to ask me about the novel."

 

(China Daily March 1, 2004)

Female Writer Zhang Kangkang
Writer Pens People's Lives
Searching for Translators of Lao She Works
Famous Translator Li Yueran Dies at 76
Twenty Years with Tolstoy
Print This Page
|
Email This Page
About Us SiteMap Feedback
Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: 国产精品无打码在线播放| 蜜汁肉桃h全篇| 好男人好资源在线观看免费播放高清| 久久只有这里的精品69| 欧美午夜视频在线观看| 亚洲网站在线播放| 米兰厉云封免费阅读完结| 嘟嘟嘟www在线观看免费高清| 99re66热这里都是精品| 日本免费网站观看| 五月天国产成人AV免费观看| 欧美成人免费一级人片| 亚洲精品中文字幕乱码| 男人天堂网在线视频| 六月婷婷综合网| 97碰在线视频| 国产精品人成在线观看| 91色在线观看| 在线观看成人网| bl道具play珠串震珠强迫| 日本视频免费高清一本18| 亚洲国产亚洲综合在线尤物| 欧美老妇与禽交| 午夜精品久久久久久| 欧美亚洲另类视频| 国产精品日韩欧美一区二区三区| 两个人的视频www免费| 欧洲精品码一区二区三区免费看| 亚洲欧美日韩在线不卡| 波多野结衣与老人| 人妻丰满熟妇av无码区| 精品一久久香蕉国产二月| 午夜电影成人福利| 美国式禁忌在完整有限中字| 国产极品白嫩精品| 中文字幕亚洲色图| 国产精品v欧美精品∨日韩| h视频在线观看免费观看| 国产精品伦一区二区三级视频| 25岁的女高中生在线观看| 国农村精品国产自线拍|