--- SEARCH ---
WEATHER
CHINA
INTERNATIONAL
BUSINESS
CULTURE
GOVERNMENT
SCI-TECH
ENVIRONMENT
LIFE
PEOPLE
TRAVEL
WEEKLY REVIEW
Learning Chinese
Learn to Cook Chinese Dishes
Exchange Rates


Hot Links
China Development Gateway
Chinese Embassies


12. What are the changes in the new versions of the Law of the People's Republic of China on Chinese-Foreign Equity Joint Ventures, Law on Chinese-Foreign Contractual Joint Ventures, and Law on Wh
The Law of the People's Republic of China on Chinese-Foreign Equity Joint Ventures was adopted and promulgated by the second session of the Fifth NPC on July 1,1979. It was revised by the third session of the Seventh NPC in April 1990. The Law of the People's Republic of China on Chinese-Foreign Contractual Joint Ventures was adopted and promulgated by the first session of the Seventh NPC on April 13,1988. The Law of the People's Republic of China on Wholly Foreign-Owned Enterprises was adopted and promulgated by the fourth session of the Sixth NPC on April 12,1986. The three laws have played a significant role in implementing the opening policy, attracting foreign investment, and expanding economic cooperation and technology exchanges with foreign countries since they were issued.

In view of the continued reform and opening up and steady development of the national economy, and in order to adapt to the process of China's entry into the WTO, to make the three laws more in conformity with China's reform and opening up, and to establish a socialist market economy legal system within the framework of international practices and rules, after examination and approval by the NPC Standing Committee in 2000, the following revisions were made to the Law of the People's Republic of China on Chinese-Foreign Contractual Joint Ventures and the Law of the People's Republic of China on Wholly Foreign-Owned Enterprises:

1). Articles about the balance of foreign exchange account

a. Article 20 of the Law of the People's Republic of China on Chinese-Foreign Contractual Joint Ventures was deleted, which says: "A contractual joint venture shall keep balance between its foreign exchange income and expenses. It may apply to the relevant authorities for assistance in accordance with the state provisions if it has difficulty in balancing its foreign exchange account."

b. Section 3, Article 18 of the Law of the People's Republic of China on Wholly Foreign-Owned Enterprises was deleted, which says: "Wholly foreign-owned enterprises shall reach by themselves the balance of foreign exchange receipts and disbursements. In case that the relevant authority in charge approved the sale in China of the products of the enterprises which results in an imbalance of foreign exchange receipts and disbursements of such enterprises, the authority that has approved of the sale shall be responsible for resolving such imbalance."

2). Article about "localization of supplies"

Article 15 of the Law of the People's Republic of China on Wholly Foreign-Owned Enterprises is changed to: "Supplies, such as raw materials and fuel, required by wholly foreign-owned enterprise within the approved scope of operation may be purchased, according to the principal of fairness and justice, on the domestic or the international market." The previous stipulation, "may be purchased in China to the extent possible," is deleted.

3). Requirement on export achievement

Section 1, Article 3 of the Law of the People's Republic of China on Wholly Foreign-Owned Enterprises is changed to: "The establishment of wholly foreign-owned enterprises must be beneficial to the development of the Chinese national economy. The state encourages the establishment of export-oriented and technologically advanced wholly foreign-owned enterprises." The stipulation on the establishment of wholly foreign-owned enterprises which must "use advanced technology and equipment and export all or a greater portion of their products" is deleted.

4). Articles on recordation of enterprises' production plans

Section 1, Article 11 of the Law of the People's Republic of China on Wholly Foreign-Owned Enterprises is deleted, which says: "A wholly foreign-owned enterprise shall report their production and operation plans to the department in charge for record."

The Law of the People's Republic of China on Chinese-Foreign Equity Joint Ventures was revised in March 2001. Changes are made to eight places. In one revision, the original stipulation said, "In its purchase of required raw and semi-processed materials, fuels, auxiliary equipment, etc., an equity joint venture shall give first priority to Chinese sources, but may also acquire them directly from the international market with its own foreign exchange funds." The new stipulation says, "Supplies, such as raw materials and fuel, required by an equity joint venture within the approved scope of operation may be purchased, according to the principal of fairness and justice, on the domestic or the international market."

Print This Page | Email This Page
About Us SiteMap Feedback
Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: 国产麻豆精品高清在线播放| 日本xxxx色视频在线播放| 俺去啦在线观看| 美女被爆羞羞网站在免费观看| 国产福利一区视频| 911色主站性欧美| 大陆老太交xxxxxhd在线| 三级在线看中文字幕完整版| 日本一二三精品黑人区| 久久精品视频3| 欧美videos在线观看| 亚洲欧美激情精品一区二区| 男同精品视频免费观看网站| 午夜影院小视频| 老牛精品亚洲成av人片| 国产免费播放一区二区| 国产youjizz| 国产白嫩美女在线观看| 亚洲最大看欧美片网站| 精品一区精品二区| 国产男女猛烈无遮挡免费视频| 97色伦图片97综合影院| 天天综合天天操| zooslook欧美另类dogs| 成人区人妻精品一区二区不卡网站| 久久久久人妻一区精品性色av | 国产欧美一区二区精品久久久| 5x社区精品视频在线播放18| 在线精品自拍亚洲第一区| japanese日本护士xxxx10一16| 少妇的丰满3中文字幕| 三年片免费观看大全国语| 成年人免费看片网站| 中文字幕无线码免费人妻| 无码国产成人av在线播放| 久久久久久人妻一区精品| 日本中文字幕一区二区有码在线 | 精品无码成人久久久久久| 可爱男生被触手入侵下面| 欧美jizzjizz在线播放| 国产精品jizz在线观看直播|