China, U.S. sign new agreement on giant pandas

0 CommentsPrint E-mail Xinhua, January 21, 2011
Adjust font size:

Officials from China and the United States on Thursday signed a new agreement to support panda breeding, research and conservation efforts by the two countries, an exciting news for numerous American fans of the cute animals.

Chinese Ambassador to the US Chen Wangxia (L) shakes hands with Dennis Kelly, Director, Smithsonian's National Zoo, as Ken Salazar (R), US Secretary of the Interior and Mary Kaye Cooper, spouse of US Ambassador to China, look on after signing a new Giant Panda loan agreement, Jan 20, 2011. [Agencies]

Chinese Ambassador to the US Chen Wangxia (L) shakes hands with Dennis Kelly, Director, Smithsonian's National Zoo, as Ken Salazar (R), US Secretary of the Interior and Mary Kaye Cooper, spouse of US Ambassador to China, look on after signing a new Giant Panda loan agreement, Jan 20, 2011. [Agencies] 

Zang Chunlin, Secretary General of the China Wildlife Conservation Association, and Dennis Kelly, Director of the U.S. Smithsonian's National Zoo, signed the Giant Panda Cooperative Research and Breeding Agreement.

Under the agreement, a pair of giant pandas, Mei Xiang and Tian Tian, will remain at the National Zoo in Washington D.C. for five more years.

Also in attendance at the signing ceremony at the National Zoo was Chen Naiqing, wife of China's Ambassador to the U.S. Zhang Yesui, U.S. Secretary of the Interior Ken Salazar and Mary Kaye Huntsman, wife of U.S. Ambassador to China Jon Huntsman.

On behalf of the Chinese embassy and Ambassador Zhang, Chen expressed appreciation to the National Zoo for taking care of these giant pandas and to all American people for their love for them.

"Although the weather is cold today, the friendship between our people keeps us warm," she said. "I am confident that through joint efforts, our cooperation will grow, our friendship will deepen, and the future will be even brighter."

The first two years of the new agreement, effective immediately through Dec. 5, 2015, include a cooperative study involving reproductive experts from the China Conservation and Research Center for the Giant Panda in Wolong and the Smithsonian's Conservation Biology Institute to oversee the breeding of Mei Xiang and Tian Tian.

"I am proud that this agreement not only ensures that visitors to the zoo will continue to be able to visit and learn about these beautiful animals, but also provides a strong platform for improving the conservation of wild pandas and their habitat in China," said Salazar.

He said those giant pandas have "long symbolized the close partnership the United States has with China as we work together to conserve and recover one of the world's most endangered species in the wild."

Mei Xiang and Tian Tian have lived at the Smithsonian's National Zoo since Dec. 6, 2000. Both pandas were born in Wolong, China and had parents that were wild born. Mei Xiang, which means "beautiful fragrance," will turn 13 on July 22 and Tian Tian, meaning "more and more," will turn 14 on Aug. 27.

The current pair has not produced a cub since 2005, when Tai Shan, a male, was born. Tai Shan went back to China in February, 2010.

Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comments

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileRSSNewsletter
主站蜘蛛池模板: 日本漫画囗工番库本全彩| 波霸在线精品视频免费观看| 欧美换爱交换乱理伦片免费| 国产乱码一区二区三区爽爽爽| 俄罗斯激情女同互慰在线| 在镜子里看我怎么c你的| 乱人伦人妻中文字幕无码| 欧美精品久久天天躁| 人妻尝试又大又粗久久| 精品国产成人亚洲午夜福利| 国产一区二区不卡老阿姨| 69av在线视频| 扒开双腿猛进入爽爽免费视频| 久久综合九色综合网站| 特级做a爰片毛片免费看| 国产无遮挡又黄又爽又色| 2022最新国产在线| 国内精品国产成人国产三级| eva樱花动漫网| 日本高清免费在线视频| 亚洲精品成人片在线观看精品字幕| 野花社区视频www| 国内揄拍国内精品| chinese帅哥18kt| 日本一二三区高清| 久久精品中文字幕第一页| 浮力影院第一页| 国产三级在线观看完整版| 麻豆一卡2卡三卡4卡网站在线| 国产黑色丝袜在线观看下| av网站免费线看| 天天综合色天天综合| www.色人阁.com| 女人扒开下面让男人桶爽视频| 一区二区三区免费高清视频| 日本高清xxxx| 久久精品国产只有精品66| 日韩精品无码一区二区三区| 亚洲熟女WWW一区二区三区| 翁虹一级毛片手机观看 | 欧美一区二区三区久久综|