Relations extérieures
Tourisme
Nouvelles en politique
Protection de l'environnement
Chinois d'outre-mer
Législation
Apprendre le chinois
Personnalités
de la presse
Investir en Chine
Les étrangers
en Chine
Nouvelles publications

INTRODUCTION

La cuisine qui occupe une place de choix dans la culture chinoise, reflète de fa?on originale un certain sens de l'esthétique. Divisée généralement en quatre grandes écoles, à savoir celles du Shandong, du Sichuan, de Huai-yang et du Guangdong , elle prétent satisfaire les envies de l'homme en matière de couleur, de parfum, de saveur, de présentation, et de son. Par ailleurs, elle est diététique et couramment bénéfique à la santé et la longévité, quand elle est associée à certains composants de la médecine traditionnelle.

Cette rubrique, sorte de guide-ane pour les gourmands, traite de la culture culinaire, la diététique, ainsi que les raisons des plaisirs de la table.

Bonne appétit !


Gastronomie
Beaux-arts
Arts martiaux
Acrobatie
Médecine chinoise

Coutumes alimentaires à la Mi-Automne

La fête de la Mi-Automne (le 15 du 8e mois lunaire) tombe à la période des récoltes. Toutes les familles font des préparatifs culinaires pour célébrer cette fête en liesse. A part la tradition de manger des galettes de lune, diverses coutumes alimentaires existent dans différentes régions.

Galettes de lune (Yuebing):

Depuis longtemps, les familles chinoises ont la tradition de se servir de galettes de lune, pendant la fête de la Mi-Automne. Alors que les osmanthus exhalent un parfum suave, elles se trouvent réunies au clair de la lune pour go?ter ensemble ces galettes d’une douceur agréable.

Sous les Song du Nord (960-1127), les galettes de lune, qui ressemblent à la pleine lune et contiennent diverses farces, firent déjà leur apparition. Su Dongpo, poète et gourmet de cette époque-là, composa des vers pour vanter ces petites galettes rondes à farce. Le terme ? Yuebing ? apparut pour la première fois dans un livre gastronomique de la dynastie des Song du Sud (1127-1279). A Hangzhou, capitale de cette dynastie, les habitants ont déjà pris l’habitude de s’offrir des galettes de lune signifiant l’union de la famille à la fête de la Mi-Automne. A la fin des Yuan (1279-1368), le ? yuebing ? devint un aliment obligatoire de la fête de la Mi-Automne.

Canard:

Au Yunnan, la minorité ethnique Mulao célèbre cette fête traditionnelle de la Mi-Automne en préparant des galettes et tuant des canards.

Selon la légende, les Mulao vivaient dans un pays beau et fertile et rentraient tous les ans d’abondantes récoltes. Mais un jour, des ? diables migrants ? sont venus dans leur pays et ont semé partout la terreur, en tuant des personnes, en violant des femmes, en pillant des biens et en br?lant des maisons. Un vieux couple qui étaient colporteurs de sucreries, et leurs trois fils, ont pris la décision d’organiser la résistance. Grace à leur métier, ils ont établi des liaisons avec tous les villageois et ont convenu de passer à l’action le 15 du 8e mois lunaire. Les villageois ont tué la plupart des ? diables migrants ?, et les rescapés ont sauté dans la rivière et se sont transformés en canards. Les Mulao ont attrapé les canards et les ont mangés pour célébrer leur victoire. Désormais, les Mulao ont l’habitude de se servir de canard pour rendre hommage à la mémoire des colporteurs de sucreries et retenir l’histoire de la résistance aux ? diables migrants ?.

Paludines:

Dans les Annales du district de Shunde, dans la province du Guangdong, rédigées à l’époque de l’empereur Xianfeng de la dynastie des Qing, il est noté qu’? au 8e mois lunaire, les habitants ont la coutume de manger du taro et des paludines ?, croyant que la paludine améliore la vue. Ils ont raison, parce que, selon une analyse, la paludine est très nourrissante, et contient notamment beaucoup de vitamine A. Durant la période de la fête de la Mi-Automne, la paludine ne porte pas encore de petits et donne la meilleure chaire. A Guangzhou (Canton), de nombreuses familles gardent l’habitude de manger des paludines à la fête de la Mi-Automne.

Taro:

Manger le taro à la fête de la Mi-Automne comporte le sens de faire fuir le mal et ne pas craindre les génies malfaisants. Nous pouvons lire dans les Annales de la préfecture de Caozhou, de l’époque de l’empereur Qianlong de la dynastie des Qing, ? à la fête de la Mi-Automne, au clair de la lune, on se sert des taros, en les épluchant comme on écoche des diables ?.

Liqueur à fleur d’osmanthus:

La fête de la Mi-Automne est la période de floraison des osmanthus. Quel plaisir de se partager en famille la liqueur odorante à fleur d’osmanthus.

L’osmanhus est non seulement un arbre d’agrément, mais ses fleurs présentent aussi une valeur comestible. Dans les Neuf Chants, poèmes de Qu Yuan (environ 340-278 av. J.-C.), on lit plusieurs fois la description de la liqueur à fleur d’osmanthus servie dans une coupe de jade. On peut constater que l’usage de fleurs d’osmanthus dans la fabrication de l’alcool date de très longtemps.


Galettes de lune du Guangdong

Ingrédients :

oeuf, saindoux, graine de pastèque, sésame, graines de lotus sucrées, courge ? donggua ? sucrée, noix, sucre, huile, huile de sésame, alcool Feng, farine de blé, kumquat sucré, sucre à rose pour faire la farce

Préparation :

1. Laver les fruits secs et les mélanger avec du sucre, la saindoux et l’eau, ajouter de la farine de blé humide, amende d’olive, huile et les patisser

2. Envelopper la farce et placer les galettes au four.


主站蜘蛛池模板: 久久99精品国产麻豆宅宅| 国产精品亚洲精品日韩已满 | fc2成年免费共享视频网站| 欧美人与物VIDEOS另类| 四虎国产精品成人| 500福利视频导航| 护士又湿又紧我要进去了| 亚洲欧洲无卡二区视頻| 老鸭窝在线观看视频的网址| 国产视频一区二区| 中文字幕日韩哦哦哦| 日韩国产成人精品视频人| 伊人热人久久中文字幕| 黄色aaa毛片| 国语第一次处破女| 久久99精品视频| 日韩三级免费观看| 亚洲熟妇无码乱子av电影| 翁止熄痒禁伦短文合集免费视频| 国产精品无码专区| 99久久人妻精品免费二区| 日本在线视频WWW鲁啊鲁| 亚洲欧美日韩在线一区| 美女被爆羞羞网站在免费观看| 国产免费午夜a无码v视频| 69视频在线观看免费| 成在线人免费无码高潮喷水| 亚洲免费网站观看视频| 福利深夜小视频秒拍微拍| 国产国语videosex| 84pao强力打造| 成人免费无毒在线观看网站| 久久中文字幕2021精品| 日韩一区二紧身裤| 久久天天躁狠狠躁夜夜AV浪潮 | 波多野结衣在线女教师| 四虎影视永久地址www成人| 蜜柚视频影院在线播放| 国产伦子系列麻豆精品| 韩国本免费一级毛片免费| 国产精品永久免费自在线观看|