Accueil
POPULATION
RELIGION
AUTONOMIE REGIONALE DES ETHNIES MINORITAIRES
éCONOMIE
COMMUNICATIONS ET TRANSPORTS ET POSTES ET TELECOMMUNICATIONS
TOURISME
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
éDUCATION, SCIENCE ET TECHNOLOGIE
CULTURE, SANTE PUBLIQUE ET SPORT
VIE DU PEUPLE ET SECURITE SOCIALE
ANNEXE
Liens

40e Anniversaire de la fondation de la région autonome du Tibet

Le Tibet aux couleurs de l'automne

Tibet de Chine

China Tibet Information Center

Tibet Through My Camera's Lens
Publication des livres et textes anciens

Le Tripitaka est un objet précieux du trésor culturel de la Chine. Il existe des versions imprimées et manuscrites en langues chinoise, tibétaine, mongole et manchoue. En juin 1986, peu après son institution, le Centre de recherche en tibétologie de Chine a présenté au gouvernement central un rapport concernant la publication du Tripitaka en langue tibétaine. Cette publication a ensuite figuré sur la liste des projets de recherche scientifique importants du VIIe Plan quinquennal (1986-1990) en philosophie et sciences sociales du pays.

En mai 1987, le Centre de recherche en tibétologie de Chine a établi à Chengdu au Sichuan le Bureau d'édition comparée du Tripitaka. Après sept ans de travail intense et rigoureux de spécialistes aux connaissances vastes et profondes, le premier volume du Tripitaka. le Tangyur (édition comparée) a été publié en 1995 par les éditions des études tibétaines de Chine.

Grace à plusieurs années d'efforts, on a compilé et publié le Tripitaka en langues chinoise, tibétaine et manchoue.

L'Administration d'état de la presse et de la publication a inscrit la publication du Tangyur et du Gangyur en langue mongole dans son Xe Plan quinquennal de publication de livres importants de l'état. La région autonome de Mongolie intérieure considère aussi ce travail comme un ouvrage culturel important des prochaines années. Pour compiler et publier le Tripitaka ; Dangyur et Gangyur en langue mongole, le comité de rédaction générale de la banque de documents de Mongolie intérieure a été établi à Hohhot. Ces ouvrages vont bient?t para?tre. L'Administration d'état de la presse et de la publication a approuvé ce grand pas dans l'histoire de la culture ethnique de Chine.

Le Tripitaka en mongol, composé du Dangyur et du Gangyur, compte 334 coffrets contenant plus de 300 000 pages et près de 100 millions de caractères. Le Dangyur en langue mongole n'a connu qu'une seule édition. Aujourd'hui, il ne reste que trois volumes dans le monde, deux en Chine, un en Mongolie, et ces volumes sont incomplets. L'encre de plusieurs livres a pali. Certaines pages ne sont plus lisibles. Le Gangyur est dans la même situation. Compiler et publier le Gangyur et le Dangyur en mongol est une tache d'une extrême urgence.

La publication du Gangyur et du Dangyur en mongol démarre en 2005 ; 40 volumes par année seront publiés. à l'occasion du 60e anniversaire de l'établissement de la région autonome de Mongolie intérieure en 2007, la publication du Gangyur et du Tangyur, comprenant 170 tomes, sera achevée.

Copyright ? China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688 (20060404)
主站蜘蛛池模板: a级毛片免费网站| 国产亚洲精品美女| 久久亚洲国产成人亚| 欧美日韩视频精品一区二区 | 免费精品久久久久久中文字幕| 色欲麻豆国产福利精品| 国产综合激情在线亚洲第一页| zoosk00lvideos性印度| 日韩色在线观看| 国产亚洲一区二区三区在线| 色噜噜狠狠一区二区| 小时代1免费观看完整版| 亚洲va韩国va欧美va| 类似爱情1未删减版视频| 国产成人精品实拍在线| lisaannxxxxx| 日本午夜精品一区二区三区电影| 亚洲精品一二区| 老熟妇仑乱视频一区二区| 国产资源中文字幕| 丝袜女警花被捆绑调教| 权明星商标查询| 亚洲国产成人无码av在线影院| 精品亚洲aⅴ在线观看| 四个美女大学被十七个txt| 被公侵犯肉体中文字幕| 国产午夜精品一区二区| 黄色一级毛片网站| 国产综合久久久久久| 99久久精品费精品国产一区二区| 日本视频网站在线www色| 亚洲AV无码乱码在线观看富二代| 热99re久久国超精品首页| 免费h片在线观看网址最新| 视频久re精品在线观看| 国产成人午夜片在线观看| 97久久精品国产成人影院| 成人精品一区二区三区电影| 丰满白嫩大屁股ass| 无码毛片视频一区二区本码| 五月综合激情网|