ACCUEIL
CHINE
RELATIONS
EXTERIEURES
ECONOMIE
CULTURE
SCIENCE ET
EDUCATION
SOCIETE
ANALYSES
PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
TOURISME
CHINOIS D'OUTRE-MER
PERSONNALITES
Autres sites
chinois en fran?ais

Qui sommes-nous?









???


METEO
Les grottes de Longmen

Les grottes et les niches de Longmen contiennent la plus grande et la plus impressionnante collection d'art chinois datant de la dynastie des Wei du Nord (386-534) et à celle des Tang (618-907). Ces travaux, entièrement consacrés à la religion bouddhiste, représentent l'apogée de la sculpture sur pierre en Chine

                                            --Comité du patrimoine mondial, Unesco.

                                           --Ce site a été inscrit au patrimoine mondial en 2000.

Les grottes de Longmen sont situées au pied du mont Yique, à 12 km au sud de Luoyang, province du Henan. Elles se trouvent à l'endroit où la rivière Yihe coule vers le nord entre deux montagnes qui ressemblent à une paire de tours d'un portail chinois. En chinois, Yique signifie ? porte de la rivière Yihe ?. Ainsi, alors que l'empereur Yangdi (605-617) de la dynastie des Sui appréciait la beauté de l'endroit, il s'est exclamé d'admiration : ? N'est-ce pas la porte du dragon? ? Voilà donc l'origine du nom : en chinois, longmen signifie porte du dragon.

Les roches de cette montagne sont dures, ce qui est idéal pour la sculpture. Après les grottes de Dunhuang, au Gansu, et les grottes de Yungang, à Datong au Shanxi, les grottes de Longmen forment le troisième groupe de temples de grottes à avoir été commissionnés par la cour impériale. La taille a commencé durant la dynastie des Wei du Nord et a continué pendant plus de 400 ans. Pendant cette période, il y a eu 150 ans de taille à grande échelle, soit plus de 40 ans pendant les Wei du Nord, et 110 ans pendant les dynasties des Sui (581-618) et des Tang. Finalement, les grottes de Longmen ont été classées avec les grottes de Dunhuang et celles de Yungang comme les trois sites principaux de grottes bouddhiques en Chine.

Dans les grottes sont préservées plus de 2 100 niches abritant quelque 97 300 statues (la plus grande a 17,14 m de haut, tandis que la plus petite a moins de 3 cm). On y trouve aussi plus de 3 600 épigraphes ou stèles et 40 stupas ou pagodes bouddhistes. Les commanditaires des grottes avaient des origines sociales diverses : gouverneurs impériaux, nobles, membres d'associations civiles, gens du commun, mais aussi quelques bouddhistes de pays étrangers.

Les grottes de Longmen sont vraiment un grand musée de la sculpture sur pierre. à la fois expression artistique de la culture bouddhiste et reflet de la politique, de l'économie et de la culture sociale de cette époque, les grottes ont préservé jusqu'aujourd'hui une richesse prodigieuse de données physiques sur la religion, l'art, l'architecture, la calligraphie, la musique, le costume et la médecine.

En 1961, les grottes de Longmen ont été placées sous la protection d'état comme site culturel clé.

 

Les grottes les plus représentatives

Le temple Qianxi. Ce temple est la première grande grotte du nord sur la colline Ouest à Longmen. Il a 9 m de haut et environ 7 m de profondeur. Il a été taillé au début de la dynastie des Tang, il y a environ 1 300 ans. Son nom signifie ? ruisseau caché ?, puisque l'eau a jailli comme un ruisseau pendant la taille.

Le plafond à caissons est une grande fleur de lotus en bas-relief, et la statue principale est un Amitabha de 7,38 m de haut, au visage dodu et au torse bombé. Les statues près de lui sont deux disciples, deux Bodhisattvas et deux dieux célestes, dont le Mahastamaprapta, au sud, est un chef-d'?uvre de la dynastie des Tang.

Les trois grottes Binyang. Les trois grottes ont été taillées par l'empereur Xuanwu de la dynastie des Wei du Nord, en guise de contribution au Bouddha au nom de ses parents, l'empereur Xiaowen et l'impératrice suprême. Elles comprennent la grotte Sud, la grotte Centre, et la grotte Nord, mais les grottes Sud et Nord ont été achevées seulement après la taille qui s'est poursuivie durant les dynasties suivantes, soit celles des Sui et des Tang.

La grotte Binyang Centre. La taille a duré 24 ans et a exigé plus de 2,8 millions de jours-personnes, ce qui a finalement créé cette grotte glorieuse et majestueuse qui surpasse toutes les autres dans les grottes de Longmen.

Au centre de la grotte se trouve la statue de Sakyamuni, avec un visage mince et élégant d'amabilité et de bienveillance. Deux disciples se tiennent à sa gauche et à sa droite, à savoir Kasyapa et Ananda, de même que deux bodhisattvas, Samantabhadra et Manjusri.

La grotte Binyang Sud. La taille de cette grotte a commencé durant la dynastie des Wei du Nord, mais elle est à moitié achevée en raison d'un coup d'état à la cour impériale. La grotte actuelle a 9 m de haut, 8 m de large et 9 m de profondeur. La statue principale est un Amitabha de 8 m, le bouddha populaire de la dynastie des Tang. Il a été modelé avec un visage ovale, des lèvres grosses et épaisses, un torse bombé et des plis horizontaux dans le vêtement autour du cou. Deux disciples sont à ses c?tés. Deux bodhisattvas sont près des deux disciples, et ils sont taillés bien simplement et élégamment, ce qui est typique du style de la dynastie des Wei du Nord. En outre, sur les murs de la grotte, on trouve 150 niches de tailles diverses, dont un certain nombre ont été taillées durant les règnes prospères Daye (605) de la dynastie des Sui et Zhenguan de la dynastie des Tang (627). Le style artistique de cette grotte intègre la vigueur et la majesté de la précédente dynastie, celle des Wei du Nord, avec l'éclat et la vivacité de la dynastie des Tang.

La grotte Binyang Nord. Cette grotte a été commencée et achevée durant les premières années de la dynastie des Tang. La statue principale est Amitabha, assis, avec une main pointant vers le ciel et l'autre vers la terre. Ses deux disciples et deux bodhisattvas sont à ses c?tés. Sur les murs, il y a quelques niches de Bouddha, et sur les murs latéraux, à l'entrée, on a taillé une paire de dieux célestes, impressionnants de puissance sacrée.

La grotte des Dix mille bouddhas. Cette grotte est située au milieu de la colline Ouest. Elle est carrée et sa partie supérieure est plate, avec un plafond à caissons orné de fleur de lotus. La grotte est ainsi appelée parce que, sur les murs du sud et du nord, on a taillé 15 000 images de Bouddha ou même plus. La grotte a été achevée en 680, soit durant la période Yonglong de la dynastie des Tang. La statue principale, celle d'Amitabha, a environ 4 m de haut, et des auréoles entourent la tête et le corps. Sur le mur arrière sont taillées 54 fleurs de lotus ayant sur chacune d'elle un bodhisattva ou la figure d'un donateur, ce qui dénote une conception tout à fait unique et originale. Sur les bases des murs du sud et du nord plusieurs musiciens et danseurs sont sculptés. Les musiciens et leurs divers instruments sont si réalistes qu'ils semblent vraiment perdus dans leurs mélodies, tandis que les danseuses ont l'air tellement gracieuses avec leurs jupes et leurs rubans qu'elles semblent exécuter à c?ur joie la danse la plus merveilleuse. Ces sculptures représentent un spectacle de danse à la cour impériale des Tang.


la chine au présent     2006/11/17

Imprimer Envoyer par email



Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: 色成快人播电影网| 87午夜伦伦电影理论片| 日本xxx网站| 亚洲va在线∨a天堂va欧美va| 法国性XXXXX极品| 天天色天天综合| 中文字幕乱码中文乱码51精品 | 在线观看国产成人AV片| 两对夫妇交换野营| 无遮挡全彩口工h全彩| 久久精品国产免费一区| 男人扒开女人下面狂躁动漫版| 四虎影视在线观看永久地址| 风情艳主调教朋友圈变态| 国产熟睡乱子伦视频在线播放| 182tv成人午夜在线观看| 国内自产少妇自拍区免费| a级黄色毛片免费播放视频| 开心久久婷婷综合中文字幕| 中文字幕久精品免费视频| 日本videos18高清hd下| 久久国产精品免费视频| 曰韩无码二三区中文字幕| 亚洲色偷偷色噜噜狠狠99| 福利视频免费看| 再深点灬舒服灬太大了短文d| 美国成人a免费毛片| 国产99视频精品免视看7| 被两个体育生双龙9| 国产伦子沙发午休| 香蕉99国内自产自拍视频| 国产大片黄在线观看| 黄色三级电影免费观看| 国内精品自产拍在线观看91| a级在线观看视频| 女子初尝黑人巨嗷嗷叫| 一级视频在线免费观看| 成人精品一区二区三区电影| 中文字幕视频网| 我要看一级黄色毛片| 中文字幕无码不卡免费视频|