Quels sont les liens entre l’APN et les autres organismes d’Etat ?

L’APN est l’organe suprême du pouvoir d’Etat. Le Conseil des Affaries d’Etat—l’organe administratif suprême d’Etat, et la Cour populaire suprême et le Parquet populaire suprême—respectivement les organes suprêmes judiciaire et de contr?le sont tous issus de l’APN et responsables devant celle-ci, ils doivent lui présenter leur rapport d’activités. Les liens entre l’APN et les autres organismes suprêmes d’Etat sont ainsi ceux entre le décideur et les exécutifs, entre le contr?leur et les contr?lés.

A en juger par les attributions, l’APN exerce les fonctions et pouvoirs les plus fondamentaux et les plus importants de l’Etat et assume les pouvoirs qui ne sont pas conférés aux autres organismes d’Etat, à savoir : amender la Constitution et veiller à son application ; élire, nommer et relever de lerus fonctions les membres du Comité permanent de l’APN, le président et le vice- président de la République populaire de Chine, les membres du Conseil des Affaries d’Etat, les membres de la Commission militaire centrale, le président de la Cour populaire suprême et le procureur général du Parquet populaire suprême ; décider des affaires importantes d’Etat : le plan pour le développement de l’économie nationale et le progrès social, le budget d’Etat, l’institution des provinces, des régions autonomes et des municipalités relevant de l’autorité centrale, l’établissement des régions administratives spéciales et de leurs systèmes, les questions de la guerre et de la paix ; contr?ler les activités du Conseil des Affaires d’Etat, de la Commission militaire centrale, de la Cour populaire suprême et du Parquet populaire suprême ; ainsi que les autres pouvoirs que l’APN devra assumer. Tous ces pouvoirs sont plénipotentiaires et jouissent de l’autorité suprême ; ils incarnent la position de l’APN en tant qu’organe suprême du pouvoir d’Etat.

Le président et le vice-président de la République populaire de Chine sont élus par l’APN pour la même durée de mandat que l’APN ; ils sont rééligibles, mais pour un second mandat seulement. Le président de la RPC, en vertu des décisions de l’APN et de son Comité permanent, promulgue les lois ; nomme et destitue le premier ministre, les vice-premiers ministres, les conseillers d’Etat, les ministres, les présidents des commissions, le président de la Commission des Comptes et le secrétaire général du Conseil des Affaires d’Etat ; décerne les décorations et les distinctions honorifiques de l’Etat ; accorde l’amnistie et proclame la loi martiale et l’état de guerre ; et décrète la mobilisation. Le président de la RPC re?oit les représentants diplomatiques étrangers accrédités en Chine ; en vertu des décisions du Comité permanent de l’APN, il nomme et rappelle les représentants plénipotentiaires à l’étranger, ratifie et dénonce les traités et les accords importants conclus avec les Etats étrangers.

Le Conseil des Affaires d’Etat de la République populaire de Chine, c’est-à-dire le gouvernement populaire central, est l’exécutif de l’organe suprême du pouvoir d’Etat, l’organe administratif suprême de l’Etat. Le Conseil des Affaires d’Etat est composé du premier ministre, de vice-premiers ministres, de conseillers d’Etat, des ministres, des présidents des commissions, du président de la Commission des Comptes et du secrétaire général. Il applique le système de pleine responsabilité du premier minsitre. Le Conseil des Affaires d’Etat est responsable devant l’APN ou, dans l’intervalle des sessions de celle-ci, devant son Comité permanent, et lui rend compte de son activité. La durée de mandat du Conseil des Affaires d’Etat est la même que celle de l’APN. Le premier ministre, les vice-premiers ministres et les conseillers d’Etat ne peuvent assumer plus de deux mandats consécutifs.

La Commission militaire centrale de la RPC dirige toutes les forces armées du pays. Elle est compose du président, de vice-présidents et de simples membres. Elle applique le système de responsabilité du président. La durée de mandat de la Commission militaire centrale est la même que celle de l’APN. Son président est responsable devant l’APN et son Comité permanent.

Les tribunaux populaires de la RPC sont les organes judiciaires de l’Etat. La Cour populaire suprême est l’organe judiciaire suprême, elle est responsable devant l’APN et son Comité permanent et leur rend compte de son acitivité. Le président de la Cour populaire suprême est élu pour la même durée de mandat que celle de l’APN, il est rééligible, mais pour un second mandat seulement.

Les parquets populaires de la RPC sont les organes d’Etat chargés de contr?ler l’application des lois. Le Parquet populaire suprême est l’organe suprême de contr?le, il est responsable devant l’APN et son Comité permanent et leur rend compte de son activité. Le produreur général du Parquet populaire suprême est élu pour la même durée de mandat que celle de l’APN, il est rééligible, mais pour un second mandat seulement.



Imprimer Envoyer par email Haut de page
Copyright ? China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: 男人的肌肌捅女人的肌肌| 丰满人妻一区二区三区视频| 高清国语自产拍免费视频国产| 性xxxx黑人与亚洲| 亚洲熟女综合色一区二区三区| 日韩精品免费一级视频| 岛国免费v片在线播放| 亚洲国产成人无码av在线播放| 美女福利视频一区二区| 国产女人嗷嗷叫| japanese日本护士高潮| 最近更新2019中文字幕国语4| 亚洲狠狠狠一区二区三区| 男人天堂资源站| 免费看美女被靠到爽| 美女福利视频一区| 国产ts人妖系列视频网站| 91成人午夜性a一级毛片| 日本免费电影一区| 亚洲成a人片在线网站| 色一情一乱一伦一区二区三区| 国产成人av一区二区三区在线| avav在线播放| 无码精品A∨在线观看无广告 | 可播放的gαy片男男| 蜜芽忘忧草二区老狼果冻传媒| 大陆熟妇丰满多毛XXXX| 一本久久a久久精品vr综合| 手机看片中文字幕| 久久99久久精品视频| 欧美卡2卡4卡无卡免费| 古代肉多荤话文高h| 色综合久久天天综合| 国产精品无码专区在线观看| 中文在线最新版天堂| 撕开老师的丝袜白丝扒开粉嫩的小| 久久久亚洲精品无码| 欧美日韩高清在线观看| 午夜欧美精品久久久久久久| 高清一区高清二区视频| 国产青青在线视频|