\n
"; str += "\n
\n\n"; str += "\n"; str += "
\n\n
"; str += document.getElementById('article').innerHTML; str += ""; str += ""; str += "
"; str += document.getElementById('copyright').innerHTML; str += "
"; document.write(str); document.close(); }
Organe der Regierungspartei
Milit?rorgane
Der Staatspr?sident
Der NVK und sein St?ndiger Ausschuss
Der Staatsrat und die Ministerien
Die Volksgerichte
Die Staatsanwaltschaften
Die Politische Konsultativkonferenz des Chinesischen Volkes (PKKCV)
Gesellschaftliche Organisationen
Staatsorgane


Die Wahl des Staatspr?sidenten

Der Staatspr?sident und der stellvertretende Staatspr?sident der VR China werden von dem h?chsten Organ der Staatsmacht, dem Nationalen Volkskongress, gew?hlt.

Nach den Bestimmungen der bestehenden Verfassung, müssen die Kandidaten des Staatspr?sident und des stellvertretenden Staatspr?sidenten der VR China politischen und altersm??igen Bedingungen genügen. Sie müssen Bürger der VR China sein und die chinesische Staatsbürgerschaft sowie das aktive und das passive Wahlrecht besitzen. Au?erdem müssen sie das 45. Lebensjahr vollendet haben. In der Verfassung von 1982 hat man eine Ab?nderung der Bestimmung der Verfassung von 1954 bezüglich des Mindestalters vorgenommen, es wurde von 35 auf 45 Jahre angehoben, da das Amt des Staatspr?sidenten für Staat und Volk von gro?er Bedeutung ist. Der Staatspr?sident mu? ein Bürger mit hohem Ansehen sein, der politisch reif ist und reiche Erfahrungen besitzt. Ohne ein bestimmtes Alter erreicht zu haben, kann man solchen Bedingungen kaum genügen.

Der Staatspr?sident und der stellvertretende Staatspr?sident der VR China werden nach folgendem Verfahren gew?hlt: W?hrend der Tagung des Nationalen Volkskongresses bilden die gew?hlten Abgeordneten ein Pr?sidium, das eine Wahlliste erstellt und sie den verschiedenen Delegationen zur Diskussion vorlegt. Dann erstellt das Pr?sidium nach der Stimmenmehrheit eine offizielle Kandidatenliste, die der Tagung zur Abstimmung vorgelegt wird, wobei die Zahl der zu W?hlenden und die der Gew?hlten gleich ist. Im Zuge der politischen Demokratisierung ist heute die Zahl der zu W?hlenden gr??er als die der Gew?hlten.

Die Verfassung von 1982 legt fest, da? nur der Nationale Volkskongress erm?chtigt ist, den Staatspr?sidenten und den stellvertretenden Staatspr?sidenten abzuberufen. Das hei?t, kein Amt, keine Partei, Massenorganisation oder Einzelperson hat das Recht, sie abzuberufen.

(China.org.cn, 15. September 2003)


| DRUCKVERSION | ARTIKEL VERSENDEN |


主站蜘蛛池模板: 亚洲av永久无码精品| 免费在线看黄网站| 免费成人福利视频| 欧美浮力第一页| 公的大龟慢慢挺进我的体内视频 | 亚洲白色白色永久观看| 精品人妻AV无码一区二区三区| 国产一级二级在线观看| 99久久99久久精品| 日本在线免费看片| 亚洲精品国产精品乱码不99| 野花香社区在线视频观看播放 | 国产激情视频在线观看首页| 91探花视频在线观看| 大肚子孕妇交xxxgif| yellow字幕网在线| 快拨出来老师要怀孕了| 中文字幕在线视频在线看| 日本片免费观看一区二区| 久久老子午夜精品无码怎么打| 看一级毛片免费观看视频| 又硬又大又湿又紧a视频| 色播亚洲视频在线观看| 国产精品成人扳**a毛片| 99re在线这里只有精品免费| 天天干天天干天天干| www.成年人| 女大学生的沙龙室| 一区二区三区四区视频在线| 成人免费视频69| 中文国产成人精品少久久| 新婚之夜性史观看| 久久91精品国产91久久麻豆| 日本三级韩国三级香港三的极不| 亚洲成人动漫在线观看| 污污视频在线观看免费| 亚洲资源在线视频| 老湿机香蕉久久久久久| 国产主播在线播放| 视频免费1区二区三区| 国产精品无码2021在线观看|