Home / XVIII FIT World Congress Tools: Save | Print | E-mail | Most Read | Comment
FIT World Congress: translators on track
Adjust font size:

The committee of the XVIII World Congress of the International Federation of Translators (FIT) held a press conference Wednesday morning. Huang Youyi, the committee press secretary, also Vice President of the China International Publishing Group, gave an overview of the Congress and talked about the preparations for the congress. The press conference also announced that Beijing Yuanpei Translation Co. Ltd would be the exclusive lead sponsor of the Congress.

Huang Youyi, the committee press secretary, also Vice President of the China International Publishing Group, gave an overview of the Congress and talked about the preparations for the congress.

The Congress will be hosted in Shanghai, from 4 to 7 August 2008. “It will be an influential and prestigious event in the international translation and cultural community. As the host, we will leap at this opportunity to display our nation and boost our cultural strength,” said Huang. In August 2008, the FIT World Congress will be held for the first time in Asia. The Translators Association of China, the only national association in the field of translation in China and representing hundreds of thousands of translators and interpreters, is honored to be the host of the XVIII FIT World Congress.

“Our success in winning the bid for the Congress is largely attributed to our nation’s stable political and economic environment as well as the great progress achieved in the translation field. It indicates that our efforts and merits in translation have received international recognition. This Congress will help the Chinese translation community gain greater say in this field and thus give weight to its development,” added Huang.

During the bidding and preparing progress, the committee has been given great support by related central government authorities and the Shanghai municipality, as well as a host of prestigious enterprises and translators. Beijing Yuanpei Translation Co. Ltd. entered into a perpetual partnership with the Congress and has provided great human, material and financial support.

Jiang Xiaolin (L), the CEO of Beijing Yuanpei Co.Ltd. and Liu Xiliang, the chairman of Translators Association of China annouced the partnership at the ceremony.

Huang added that the Congress has attracted attention from international organizations and translation communities. More than 30 international institutions including the UN, UNECO and European Commission will send delegates to the Congress. Among them, Yohannes Mengesha, assistant Secretary-General for the General Assembly and Conference Management and Karl-Johan (JUHANI) L?nnroth, Director General, Directorate-General for Translation of the European Commission, will attend the Congress as keynote speakers.

By the end of 2007, the committee had received 1,510 essays, one third of which are from foreign countries. 500 people from 68 countries have registered with the committee. “The registration work is still underway. It is estimated that this Congress will be the biggest ever staged, given its scale and the number of people who attend,” Huang said.

(China.org.cn by staff reporter He Shan, February 27, 2008)

Tools: Save | Print | E-mail | Most Read
Comment
Pet Name
Anonymous
China Archives
Related >>
Most Viewed >>
- British experts call for balanced views on China
- China, Mexico establish strategic dialogue mechanism
- Mechanism to be set up on nuclear verification
- Dialogue 'the only correct path' on Zimbabwe issue
- Looking to brighter Sino-French relations
> Korean Nuclear Talks
> Reconstruction of Iraq
> Middle East Peace Process
> Iran Nuclear Issue
> 6th SCO Summit Meeting
Links
- China Development Gateway
- Foreign Ministry
- Network of East Asian Think-Tanks
- China-EU Association
- China-Africa Business Council
- China Foreign Affairs University
- University of International Relations
- Institute of World Economics & Politics
- Institute of Russian, East European & Central Asian Studies
- Institute of West Asian & African Studies
- Institute of Latin American Studies
- Institute of Asia-Pacific Studies
- Institute of Japanese Studies
主站蜘蛛池模板: 欧美国产永久免费看片| 豆奶视频最新官网| 大肉大捧一进一出小视频| 中文字幕乱码无线码在线| 最新国产在线拍揄自揄视频 | 攵女yin乱合集小丹| 久久综合AV免费观看| 欧美成人一区二区三区在线观看| 人禽无码视频在线观看| 精品国产一区二区三区免费 | 午夜伦伦影理论片大片| 色狠狠狠狠综合影视| 国产女人精品视频国产灰线| 亚洲成a人片在线看| 国产精品怡红院在线观看| 97精品一区二区视频在线观看| 天天爱天天做天天爽| 一本伊大人香蕉在线观看| 扒开粉嫩的小缝喷出水视频| 久久久噜噜噜久久网| 日韩乱码人妻无码中文字幕久久| 亚洲va欧美va国产综合| 欧美午夜电影在线观看| 亚洲成人免费电影| 欧美精品www| 亚洲欧美日韩视频一区| 韩国一区二区视频| 国产成人精品免费视频大全 | 日本阿v视频高清在线中文| 亚州日本乱码一区二区三区| 欧美xxxxx高潮喷水| 亚洲人成无码网www| 精品露脸国产偷人在视频| 国产一区二区三区在线电影| 车文里的冰块棉签是干啥用的| 国产在线观看中文字幕| 一级毛片免费不卡直观看| 成年女人a毛片免费视频| 丰满的寡妇3在线观看| 无翼乌日本漫画| 久久91亚洲人成电影网站|