Home / XVIII FIT World Congress Tools: Save | Print | E-mail | Most Read | Comment
Building conceptual mechanisms for legislative translation
Adjust font size:

Building conceptual mechanisms for legislative translation

Wang Ling

The Chinese University of Hong Kong,

It is widely held in translation studies that translating a text is not merely translating its language but also translating the culture which gives the text meaning. But how this is done or whether it can be done is not at all clear.

When translating the law from English into Chinese in the run-up to 1997 when Hong Kong was to return to Chinese rule, law translators were confronted with an apparently insurmountable dilemma: preserving the meaning and culture of the English text on the one hand, and preserving the linguistic and cultural features of Chinese in the translated text, i.e., transferring the legal culture of the common law into the Chinese language while preserving the culture of the Chinese language.

This paper addresses the question of cultural transfer in legislative translation. It shows that the transfer of a legal culture necessitates both conceptual and linguistic adjustment on the part of the receiving culture. It also shows that translation as an act of interlingual communication and translation as an act of cultural transfer belong to two different levels of linguistic operation. Meta-linguistic and extra-translational mechanisms are required in order to effect successful legislative translation.

Tools: Save | Print | E-mail | Most Read
Comment
Pet Name
Anonymous
China Archives
Related >>
Most Viewed >>
- London school regrets honoring Dalai Lama
- Hu meets Indian PM on bilateral ties, global issues
- Over 8,000 Chinese Muslims pay pilgrimage to Mecca
- Leaders of China, India, Brazil, S Africa, Mexico meet
- Hu arrives in Japan for G8 outreach session
> Korean Nuclear Talks
> Reconstruction of Iraq
> Middle East Peace Process
> Iran Nuclear Issue
> 6th SCO Summit Meeting
Links
- China Development Gateway
- Foreign Ministry
- Network of East Asian Think-Tanks
- China-EU Association
- China-Africa Business Council
- China Foreign Affairs University
- University of International Relations
- Institute of World Economics & Politics
- Institute of Russian, East European & Central Asian Studies
- Institute of West Asian & African Studies
- Institute of Latin American Studies
- Institute of Asia-Pacific Studies
- Institute of Japanese Studies
主站蜘蛛池模板: 国产强伦姧在线观看无码 | 国产不卡一卡2卡三卡4卡5卡在线| 最色网在线观看| 大伊香蕉在线观看视频wap| 一级毛片不卡片免费观看| 无码视频免费一区二三区| 五月丁香六月综合av| 欧美性xxxxx极品娇小| 亚洲精品网站在线观看你懂的| 精品久久久久香蕉网| 噼里啪啦动漫在线观看免费| 青草国产精品久久久久久| 国产成人精品午夜福利在线播放| 在线免费你懂的| 国产精品酒店视频免费看| 99久久人妻无码精品系列蜜桃| 女人高潮被爽到呻吟在线观看 | 国产一区二区三区手机在线观看| 高潮抽搐潮喷毛片在线播放 | 天天干天天射天天操| 一区免费在线观看| 欧美高清精品一区二区| 国产精品莉莉欧美自在线线| av成人免费电影| 天海翼视频在线| www视频在线观看| 小12箩利洗澡无码视频网站| 中国大陆高清aⅴ毛片| 无套内射视频囯产| 久久一区二区三区99| 日本娇小videos精品| 国产国语一级毛片在线放| 欧美性xxxxx极品人妖| 国产精品亚洲综合一区在线观看| 538国产视频| 国产精品欧美福利久久| 4455永久在线观免费看| 国产麻豆精品入口在线观看| 又粗又大又硬又爽的免费视频| 黑人巨鞭大战中国妇女| 国产成人涩涩涩视频在线观看免费|