金雞百花無(wú)懸念落幕
 第十九屆金雞百花電影節(jié)周六在長(zhǎng)江邊的江蘇小城江陰落下帷幕。 The 19th China Golden Rooster and Full Blossom Festival ended Saturday in Jiangyin, a small city on the banks of the Yangtze River in Jiangsu Province.
|
中新社報(bào)道,為期5天的第十九屆金雞百花電影節(jié)周六在長(zhǎng)江邊的江蘇小城江陰落下帷幕,盡管江陰投入了極大的熱情和財(cái)力物力,但仍舊難挽電影節(jié)頹勢(shì),周迅、范冰冰、黃曉明等提名獎(jiǎng)獲得者紛紛缺席,從昨晚的評(píng)選結(jié)果看,發(fā)展至今的百花獎(jiǎng),已成為一場(chǎng)“從開(kāi)始就能窺到結(jié)局”的小把戲。
電影《建國(guó)大業(yè)》獲得最佳影片,趙薇和陳坤無(wú)懸念成為百花獎(jiǎng)“帝后”, 馮小剛憑2008年的浪漫喜劇《非誠(chéng)勿擾》獲最佳導(dǎo)演,蘇有朋憑借《風(fēng)聲》如愿成為最佳男配角,許晴、王嘉并列獲得最佳女配角,徐箭憑借《驚天動(dòng)地》獲得最佳新人獎(jiǎng)。
由于承辦地具有很大的流動(dòng)性,金雞百花電影節(jié)也迅速成為國(guó)內(nèi)某些城市推廣城市形象的新手段。為了舉辦這屆電影節(jié),江陰投入達(dá)5000萬(wàn),值得一提的是,江陰市政府沒(méi)有投入毫厘,所有資金幾乎都來(lái)自近百家贊助商。江陰還新建了國(guó)際會(huì)展中心作為頒獎(jiǎng)禮的主場(chǎng)館,并建立了一家大型影城,還將原先的兩家三星級(jí)酒店的標(biāo)準(zhǔn)升級(jí)為五星,主干道也進(jìn)行了再規(guī)劃。同時(shí),江陰也將自己的城市廣告打進(jìn)各大媒體頭版。
中國(guó)將明確人名漢語(yǔ)拼音拼寫(xiě)規(guī)則 姓在前名在后
國(guó)家語(yǔ)委副主任、教育部語(yǔ)言文字信息管理司司長(zhǎng)李宇明昨天表示,《人名漢語(yǔ)拼音拼寫(xiě)規(guī)則》即將出臺(tái),此規(guī)則將明確規(guī)定,人名漢語(yǔ)拼音拼寫(xiě)方式予以統(tǒng)一,要求姓在前名在后。
中國(guó)十大休閑城市頒出
《小康》雜志報(bào)道,“中國(guó)十大休閑城市”獎(jiǎng)昨天在南京舉行的休閑發(fā)展論壇上頒出,杭州榮登榜首,另外九個(gè)城市分別為成都、南京、銀川、吉林、揚(yáng)州、湛江、呼倫貝爾、秦皇島和舟山。
食用油價(jià)格將全面上調(diào)
一財(cái)網(wǎng)報(bào)道,我國(guó)進(jìn)口大豆的均價(jià)自今年7月以來(lái)已經(jīng)連續(xù)三個(gè)月上漲,這導(dǎo)致食用油生產(chǎn)企業(yè)上調(diào)大豆油、花生油、玉米油等產(chǎn)品的價(jià)格,部分產(chǎn)品漲幅達(dá)10%左右,以每桶5升的食用油為例,每桶上漲6~10元。
65%家庭有老養(yǎng)小現(xiàn)象
《北京晚報(bào)》消息,據(jù)調(diào)查顯示,我國(guó)有65%以上的家庭存在“老養(yǎng)小”的現(xiàn)象,有30%左右的成年人依靠父母為其支出部分甚至全部生活費(fèi)。
中國(guó)超級(jí)富豪猛增
《經(jīng)濟(jì)觀察報(bào)》一篇報(bào)道指出,過(guò)去十年間,中國(guó)10億富豪從24人增加到1363人,百億富豪達(dá)到了97人,而十年前中國(guó)百億級(jí)的富豪只有一人。報(bào)道認(rèn)為財(cái)富增長(zhǎng)如此迅猛的原因,一是房地產(chǎn),二是股市。
No surprise at film festival
The 19th China Golden Rooster and Full Blossom Festival ended Saturday in Jiangyin, a small city on the banks of the Yangtze River in Jiangsu Province, China News Service reports. Despite the city's large investments in the film festival, it is becoming less popular. Several nominees, such as Zhou Xun, Huang Xiaoming and Fan Bingbing, did not attend the five-day festival, apparently knowing they would not win any awards.
The Founding of the Republic won Best Feature Film. Favorites Chen Kun and Vicki Zhao picked up Best Leading Actor and Actress awards. Feng Xiaogang won Best Director for his 2008 romantic comedy If You Are the One. Alec Su won Best Supporting Actor for the spy film The Message, while Xu Qing and Wang Jia were named Best Supporting Actresses. The Best New Artist award was given to Xu Jian for her outstanding performance in Jing Tian Dong Di.
Held in a different city each year, the film festival has become a new method for many cities to promote their image. To host the festival this year, Jiangyin made headlines by raising 50 million yuan from hundreds of sponsors to build a large theatre and an international exhibition center for the main venues. Two three-star hotels were upgraded to five stars, and the main roads were revamped. Not a single yuan came from the city government.
Regulations unifying pinyin spelling of names to be launched
Ministry of Education Language Information Management Bureau Chief Li Yuming stated yesterday that regulations unifying the pinyin spelling of names will soon be launched. These regulations will require family names to be written first followed by given names.
China's top 10 leisure cities
Hangzhou tops the 2010 China's Top 10 Leisure Cities released yesterday at the leisure development forum in Nanjing, Xiaokang Magazine reports. The other cities are Chengdu, Nanjing, Yinchuan, Jilin, Yangzhou, Zhanjiang, Hulun Buir, Qinhuangdao and Zhoushan.
Cooking oil prices up 10% since July
The average price for imported soybean has been rising for the past three months, sparking cooking oil makers to raise their prices on soybean, peanut and corn oil, Yicai.com reports. Cooking oil prices have increased 10 percent since July. A 5-liter bottle of cooking oil now costs 6 to 10 yuan more.
Most children rely on parents
A recent survey shows that in more than 65 percent of families, children rely on their parents financially, Beijing Evening News reports. Thirty percent of adults still rely on their parents for part of or all their living expenses.
China billionaire population grows
China now has 1,363 billionaires, 97 of whom have more than 10 billion yuan, Economic Observer reports. Their population has surged in the last decade, fueled by the real estate and stock market booms. There were just 24 billionaires 10 years ago, and only one person had more than 10 billion yuan.
(China.org.cn October 18, 2010)