Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English > Bilingual News
Daily News 2010-07-13
綠壩北京項(xiàng)目組解散

 

Giant unmanned airships could soon provide cover for British soldiers in Afghanistan. The LEMV (Long Endurance Multi-Intelligence Vehicle) is being developed by a team of British and American engineers and will give troops on the ground valuable surveillance information.
Giant unmanned airships could soon provide cover for British soldiers in Afghanistan. The LEMV (Long Endurance Multi-Intelligence Vehicle) is being developed by a team of British and American engineers and will give troops on the ground valuable surveillance information.
Unmanned airships to patrol Afghan skies 駐阿英軍獲新幫手
Giant unmanned airships could soon provide cover for British soldiers in Afghanistan. The LEMV (Long Endurance Multi-Intelligence Vehicle) is being developed by a team of British and American engineers and will give troops on the ground valuable surveillance information. Filled with helium and packed with reconnaissance systems, the drone will be able to operate autonomously at altitudes of around 22,000 feet for 21 days at a time and travel at speeds of up to 80 knots. It will become the world's longest endurance unmanned aerial vehicle. 大型無人駕駛飛行器將不久為駐阿富汗英軍提供掩護(hù)。英美兩國(guó)的工程師正在開發(fā)這種長(zhǎng)航時(shí)多源情報(bào)飛行器,到時(shí)它將為地面部隊(duì)提供有價(jià)值的偵察情報(bào)。這種無人飛行器將充滿氦氣,裝配有偵察系統(tǒng),可在22000英尺的高空一次獨(dú)自作業(yè)21天,行駛速度可高達(dá)80哩/時(shí)(即148千米/時(shí))。它將成為世界上航時(shí)最長(zhǎng)的無人駕駛飛行器。
Armstrong's Tour de France crashes 環(huán)法大賽阿姆斯特朗八冠夢(mèng)碎
Legendary US cyclist Lance Armstrong fell to 39th place due to crashes after Stage 8 of the 2010 Tour de France, and thus lost hope to win his 8th title. Australian Cadel Evans of BMC Racing Team took the Maillot Jaune (Yellow Jersey) after the stage. 美國(guó)傳奇車手阿姆斯特朗在環(huán)法第八賽段后,因摔車事故僅排在第39位,失去了“奪取第八個(gè)環(huán)法冠軍”的機(jī)會(huì)。美國(guó)BMC競(jìng)技車隊(duì)的澳大利亞選手埃文斯則穿上了黃色領(lǐng)騎衫。
Polanski freed 波蘭斯基獲釋
On Monday Switzerland refused to extradite director Roman Polanski to California for sentencing on a 30-year-old sex crime because of potential technical faults in the US request for extradition. Polanski, 76, who admitted to drugging and having sex with a 13-year-old girl in California in 1977, was released from house arrest at his Swiss chalet in Gstaad. The US State Department said it would continue to pursue justice. Polanski won a best director Oscar for his 2002 World War Two movie "The Pianist". 由于美方提出的引渡要求存在潛在的技術(shù)性缺陷,瑞士于周一拒絕將導(dǎo)演羅曼?波蘭斯基引渡到加利福尼亞去接受對(duì)其三十年前一樁性犯罪的判罰。現(xiàn)年76歲的波蘭斯基不再被軟禁在格施塔德的別墅里,已獲得釋放。1977年,波蘭斯基承認(rèn)他在加利福尼亞給13歲的女孩兒灌藥,并與其發(fā)生性關(guān)系。美國(guó)司法部表示他們將對(duì)此事繼續(xù)追究下去。波蘭斯基于2002年憑借二戰(zhàn)題材影片《鋼琴師》獲得奧斯卡最佳導(dǎo)演獎(jiǎng)。
Filmmaker becomes spy 電影人成間諜
Filmmaker Jason Glaser, who went to Nicaragua to make a documentary, has testified in a civil lawsuit that he was an undercover operative for a Texas law firm that was suing Dole Foods on behalf of Nicaraguan banana plantation workers who claim they were left sterile by pesticide exposure. "I decided the film wasn't going to change a lot in this world," Glaser said. "I decided to work with the firm and help with the legal process." 電影工作者杰森?葛雷瑟在為一樁民事案件做證時(shí),承認(rèn)他是個(gè)秘密探員,為德克薩斯一家法律事務(wù)所效勞。尼加拉瓜香蕉種植園的工人正由此事務(wù)所代理,狀告都樂食品公司,聲稱接觸農(nóng)藥致使他們不能生育。此前葛雷瑟曾到尼加拉瓜拍攝一部紀(jì)錄片。他表示:“我認(rèn)識(shí)到電影其實(shí)給世界帶不來什么大的改變,所以決定與法律事務(wù)所合作,共同推進(jìn)此案件的進(jìn)程。”
Mobile phone gets reception anywhere 新手機(jī):內(nèi)置發(fā)射塔 隨時(shí)有信號(hào)
Australian scientists have created a mobile phone that can make and receive calls in places that would normally have no reception, according to the Daily Telegraph. The phones contain a built-in mini-tower that allows them to connect to other phones via Wi-Fi and create their own network. Researchers devised the phones to work in the event of a natural disaster or terrorist attack when normal mobile phone services have been cut off.

英國(guó)《每日電訊報(bào)》報(bào)道,澳大利亞科學(xué)家發(fā)明了一種新型手機(jī),在一般手機(jī)沒有信號(hào)的地方,這種手機(jī)仍然可以接打電話。這種手機(jī)里內(nèi)置的迷你信號(hào)發(fā)射塔可以讓它們通過無線網(wǎng)絡(luò)連接到其它的手機(jī)并且創(chuàng)建自己的網(wǎng)絡(luò)。研究人員希望在發(fā)生自然災(zāi)害或者恐怖襲擊,一般手機(jī)信號(hào)被切斷的時(shí)候,這種手機(jī)可以派上用場(chǎng)。

 

(China.org.cn) 



     1   2  


Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comments

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
熱點(diǎn)詞庫(kù)
- Weekly News (2010-07-05 ~ 2010-07-09)
- Monkey see, monkey do, goes too far
- Fishy tales. And heads. And dogs and frogs... (I)
- Fishy tales. And heads. And dogs and frogs... (II)
- Business plan competition bridge dream and reality
Chinglish Corner
主站蜘蛛池模板: 性高湖久久久久久久久aaaaa| 欧美成人精品福利网站| 国产午夜影视大全免费观看| 2021国产麻豆剧果冻传媒入口| 影音先锋亚洲资源| 久久久一本精品99久久精品88| 最近中文国语字幕在线播放视频| 亚洲导航深夜福利| 炕上摸着老妇雪白肥臀| 免费观看美女裸体网站| 翁止熄痒禁伦短文合集免费视频| 国产免费福利片| 国产男人午夜视频在线观看| 国产精品手机视频一区二区| 97色在线观看| 天天色天天干天天射| 一本大道加勒比久久综合| 成年女人黄小视频| 久久久久久中文字幕| 日韩1区2区3区| 九九久久国产精品| 欧美a在线观看| 亚洲国产成人久久综合一区77| 欧美黑人性暴力猛交喷水| 伊人色综合久久大香| 立即播放免费毛片一级| 午夜a级理论片在线播放| 美女被羞羞在线观看漫画| 国产一级特黄a大片免费| 谷雨生的视频vk| 国产人妖xxxx做受视频| 马浩宁高考考了多少分| 国产女人视频免费观看| 黑人巨大精品播放| 国产成人精品午夜在线播放| 免费成人激情视频| 国产日韩亚洲欧美| 成人福利免费视频| 国产强被迫伦姧在线观看无码| 欧美jizz18性欧美| 国产欧美日韩一区二区加勒比 |