All but one survive jet crash |
飛機墜毀 載131人僅1人遇難 |
A Boeing 737 passenger jet crashed and broke into three pieces after landing during a storm on San Andres island in Colombia yesterday, but the only fatality was a passenger who died from a heart attack, the Guardian reported. The plane, carrying 121 passengers and six crew members, was 80 meters from the San Andres island runway when a suspected lightning strike caused it to land short and slide onto the runway. The island's governor, Pedro Gallardo, said it was extraordinary that almost everyone survived, and joined a chorus calling it a miracle. The sole fatality, Amar Fernandez de Barreto, 68, died of a suspected heart attack on the way to hospital. Dozens of passengers were taken to hospital - five in a serious condition. |
據英國《衛報》報道,昨日一架波音737客機遇到暴風雨,在哥倫比亞的圣安德烈斯島墜毀,機身斷裂為三截,僅有一名乘客因心臟病發作而死亡。這架飛機承載著121名乘客,6名機組人員,在距離圣安德烈斯島跑道80米處疑似被閃電擊中,遂緊急迫降,滑進了跑道。該島長官佩德羅?加拉多表示,幾乎所有人都活下來了,非常不可思議。他同人們一樣連聲驚嘆,稱這是一次奇跡。唯一的死難者為68歲的阿馬爾?費爾南德斯?德?巴雷托,其被懷疑在被送往醫院的路上死于心臟病。還有數十名乘客也被送往醫院接受治療,其中5人情況嚴重。 |
Pop star confesses in HIV trial |
德歌手承認隱瞞艾滋病病情 |
Nadja Benaissa, 28, former singer in the girl band No Angels made a tearful courtroom apology Monday in Darmstadt, Germany, for keeping her HIV status a secret from sexual partners, AFP reported. But she denied intending to infect anyone, as she stood trial for grievous bodily harm. According to the charge sheet, she had unprotected sex on five occasions between 2000 and 2004 with three men and did not tell them she was infected. One of them subsequently found out that he also had the virus, but it remains to be established whether having sex with Benaissa infected him. If convicted, Benaissa faces between six months and 10 years in prison. |
據法新社報道,女子組合“無天使”的前成員、28歲的歌手娜嘉?貝奈薩于周一在達姆施塔特的法庭上為其向性伴侶隱瞞艾滋病病情而含淚道歉。她因被控對他人進行嚴重的人身傷害而受審,但否認故意傳染艾滋病病毒。案件記錄顯示她自2000年至2004年間與3人發生5次性行為,均沒有采取保護措施,也沒有告訴他們其感染有艾滋病。后來,其中一人發現他被感染,但至于是否為貝奈薩所致,尚無定論。如被判有罪,貝奈薩將面臨6個月到10年的監禁。 |
James Cameron marks birthday in sub |
《阿凡達》導演水下慶生 |
"Avatar" director James Cameron celebrated his 56th birthday on Monday by diving beneath the surface of the world's deepest lake, Lake Baikal, in the Mir-1 submersible he used to film the wreck of the Titanic, Reuters reports. He spent several hours underwater in the lake. |
據路透社報道,《阿凡達》導演詹姆士?卡梅隆于周一乘坐Mir-1潛水器潛入世界最深湖——貝加爾湖,以此來慶祝其56歲的生日。卡梅隆曾用Mir-1潛水器拍攝泰坦尼克號殘骸。他在這個湖泊里呆了數小時。 |
Breast cream leads to marriage bust |
妻子不滿丈夫送豐乳霜欲離婚 |
A young woman filed for divorce after her husband gave her a present of breast enhancement cream, the Chongqing Evening News reports. Liu Jin and Yang Mei had been happily married for 3 years until, one month ago, Liu Jin posted pictures of busty, scantily-clad women on his blog. This upset Yang Mei and an argument led to a "cold war." To break the ice, Liu decided to give his wife what he thought would be an appropriate present. Yang is beautiful, but has small breasts, and was mocked by classmates in college as the "Flat Princess." She, tried many times to enlarge her bust, but without success. After asking advice from a friend Liu bought her some overseas-made "nano-technology" bust-enhancement cream that cost over 2000 yuan. But his wife took it as a sign he was unhappy with her body, they fought again, separated, and Yang finally asked for a divorce. (Names have been changed to protect privacy) |
據《重慶晚報》報道,一位年輕女子因為不滿丈夫送自己豐乳霜作為禮物而提出離婚。劉勁和楊梅結婚3年,關系還不錯。一個月前,劉勁一時無聊,在自己博客上轉載了幾張衣著暴露、身材霸道的美女圖片,楊梅見了很不高興,兩人發生爭吵,隨后陷入冷戰。為打破僵局,劉決定送老婆一份禮物“投其所好”。楊梅雖皮膚白皙長相清秀,但發育不好,在大學時還經常被取笑為“太平公主”。后來,追求完美的楊梅曾嘗試多種豐胸方法,但效果均不明顯。劉勁托朋友從國外帶了一套價值2000多元的納米豐乳霜。但楊梅對此并不領情,怪丈夫嫌棄她,倆人又發生爭吵,開始分居,最后楊提出離婚。(為保護當事人隱私,名字作了更改) |
One-man weather forecasts beat TV |
英國男子自辦家庭氣象站 |
Simon Cansick was so fed up with inaccurate television weather forecasts that he decided to set up his own weather station, the Daily Mail reports. The 47-year-old accountant, who lives in the North Yorkshire village of Duggleby, spent £1,000 on meteorological equipment, fixed it on his roof and began issuing local weather forecasts on the Internet. His website, www.dugglenet.org, offers predictions for the next 24 hours and is automatically updated every three seconds. It is so accurate that everyone in the village gets the latest forecast from dugglenet.org rather than the UK's national weather service. |
據英國《每日郵報》報道,西蒙?坎希克因為對電視臺發布的天氣預報的準確率感到失望,干脆自辦家庭氣象站。今年47歲的會計師西蒙?坎希克,家住北約克郡的達格爾比村。他花了1000英鎊購置氣象測量設備,安裝在自家屋頂煙囪旁邊,并通過互聯網發布當地氣象信息。他給氣象站起名為“達格爾氣象站”,提供24小時當地的氣象預報,網站數據每3秒鐘自動更新一次。坎希克的天氣預報準確率絲毫不輸官方,村民們都喜歡從達格爾氣象網站獲取最新的天氣資訊。
(China.org.cn)
|