 |
File?picture:?Snowstorm |
閱讀難度:
A coroner's inquest shows that a secret love tryst in a snowstorm ended in tragedy when a cheating husband froze to death as he and his mistress cuddled together in a car and fell asleep, the Daily Mail reports.
Syed Hussain, 29, died from hypothermia as temperatures plunged to minus 10 degrees Celsius when the couple sheltered in a garage in Bedfordshire, UK.
Hussain was secretly dating a girlfriend after being unhappy in a forced marriage arranged by his family.(點(diǎn)擊《每日郵報(bào)》查看原文)
出軌男子車(chē)內(nèi)凍死
???????英國(guó)《每日郵報(bào)》消息,一次暴風(fēng)雪中的幽會(huì)最終釀成了一場(chǎng)慘劇。驗(yàn)尸官陪審團(tuán)的審訊發(fā)現(xiàn),英國(guó)一名出軌男子和情人在車(chē)上相擁而眠后,這名男子不幸被凍死。
???????29歲的賽義德·侯賽因和情人藏身于英國(guó)貝德福德郡的一家停車(chē)場(chǎng),外面氣溫陡然降到零下10度,侯賽因因體溫過(guò)低而死亡。
???????侯賽因?qū)彝グ才诺膹?qiáng)制婚姻不滿,私下里一直在和這個(gè)情人約會(huì)。
(China.org.cn April 25, 2011) |