Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English > Bilingual News
Weibo posts on the Wenzhou train crash
微博評(píng)論溫州動(dòng)車事故

Thousands of people mourn the victims of the train collision Monday evening at the century square of Wenzhou City, east China's Zhejiang Province. The accident killed at least 39 people and injured 192. [CFP]
Thousands of people mourn the victims of the train collision Monday evening at the century square of Wenzhou City, east China's Zhejiang Province. The accident killed at least 39 people and injured 192. [CFP]
[《東方早報(bào)》評(píng)論專欄作家童大煥]: [Tong Dahuan, columnist at the Oriental Morning Post]:
中國(guó),請(qǐng)停下你飛奔的腳步,等一等你的人民,等一等你的靈魂,等一等你的道德,等一等你的良知!不要讓列車脫軌,不要讓橋梁坍塌,不要讓道路成陷阱,不要讓房屋成危樓。慢點(diǎn)走,讓每一個(gè)生命都有自由和尊嚴(yán),每一個(gè)人都不被“時(shí)代”拋下,每一個(gè)人都順利平安地抵達(dá)終點(diǎn)。 China, please slow down your breakneck pace, wait for your people, wait for your soul, wait for your morals, wait for your conscience! Don't let the trains jump the tracks, don't let the bridges collapse, don't let the roads become traps, don't let the houses become ruins. Walk slowly and let every life enjoy freedom and dignity. No one should be cast aside by this era.
[央視一套節(jié)目部副主任許文廣]: [Xu Wenguang, program director at CCTV]:
溫州動(dòng)車追尾慘劇后,他們是隧道內(nèi)搶險(xiǎn)后臥軌而睡的工人;他們是光著膀子第一時(shí)間趕來救援的農(nóng)民;他們是深夜排起長(zhǎng)龍獻(xiàn)血的市民和打工者。他們用人性的光輝溫暖著我們的心靈,他們是共和國(guó)真正的脊梁。請(qǐng)守護(hù)好他們的善良!而平安,應(yīng)該是國(guó)家給自己的百姓最底線的保障。 They are the rescue workers who sleep on the rails in the tunnel after an accident. They are the farmers who rush bare-armed to lend a hand to the trapped and the wounded. They are the townspeople and migrant workers who stand in a queue at midnight waiting to donate blood. They warm our souls with the light of humanity. They are the true backbone of China. Please safeguard their kindness. Safety is the most basic guarantee a nation can give its people.
[中歐國(guó)際工商學(xué)院經(jīng)濟(jì)學(xué)與金融學(xué)教授許小年]: [Xu Xiaonian, economics and finance professor at the China Europe International Business School]:
如果將一系列的事故歸因于“麻痹思想”、“安全責(zé)任不落實(shí)”,避重就輕,則此類事故還將不斷發(fā)生。需要深刻檢討的是發(fā)展經(jīng)濟(jì)的“大躍進(jìn)”思維、政績(jī)重于生命的價(jià)值取向、公共工程的壟斷以及由此而產(chǎn)生的腐敗。 If we lay the blame for a series of accidents on carelessness and a failure to meet safety responsibilities, we're sidestepping the heart of the matter, and such cases will happen again. We need to reassess the "Great Leap Forward" type thinking on economic development, the value framework that places political achievements before lives, the monopolization of public projects and the corruption it causes.

Excerpts reflect the views of microbloggers, not necessarily those of China.org.cn.
Print E-mail Bookmark and Share 分享|

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
熱點(diǎn)詞庫
- Microblog buzz on parliamentary sessions
- Weibo enables closer eye on gov't
- Sina to launch virtual currency for Weibo
- Weibo hack attack highlights holes
- Sina Weibo turns down US$500m DST investment
Chinglish Corner
主站蜘蛛池模板: 国产chinese男同志movie外卖| 国产色无码精品视频国产| 国产免费丝袜调教视频| 3d动漫精品一区二区三区| 女人18毛片a级| 中文字幕精品一区二区2021年| 日韩福利电影在线观看| 亚洲情a成黄在线观看| 狠狠噜天天噜日日噜视频麻豆| 午夜视频免费国产在线| 色老头老太xxxxbbbb| 日本护士在线视频xxxx免费| 多人交换伦交视频| 亚洲AV无码精品网站| 深夜福利gif动态图158期| 又大又粗好舒服好爽视频| 贰佰麻豆剧果冻传媒一二三区| 国产精品91在线播放| 95在线观看精品视频| 天天综合亚洲色在线精品| 一级做a爰毛片| 成年免费大片黄在线观看下载 | 男女做爽爽免费视频| 午夜精品在线免费观看| 色cccwww| 国产一级黄色毛片| 雪花飘影院手机版在线看| 国产成人福利免费视频| 亚洲欧美日韩人成| 国产精品二区三区免费播放心| 337p人体欧洲人体亚| 国产美女在线一区二区三区| 99re66热这里都是精品| 天堂网在线.www天堂在线资源| www.日本高清| 好大好硬好爽免费视频| 一区二区三区四区电影视频在线观看| 成人毛片无码一区二区三区| 中文字幕人成无码免费视频| 放荡性漫画全文免费| 中文字幕在线观看网站|