London to be Liu Xiang's last Olympics
劉翔:倫敦是最末戰
|

|
"The London Olympics in 2012 will surely be the last Olympic Games in my sports career," Chinese hurdler Liu Xiang said at a press conference after he ignited the Shenzhen Universiade cauldron on Friday. |
"The London Olympics in 2012 will surely be the last Olympic Games in my sports career," Chinese hurdler Liu Xiang said at a press conference after he ignited the Shenzhen Universiade cauldron on Friday, Xinhua reports. |
據新華社報道,周五晚,劉翔參加完深圳大運會開幕式點火儀式之后,在發布會上宣布,“2012年倫敦奧運會將是我作為運動員參加的最后一屆奧運會。” |
"I was crowned in the Athens Olympics, but I am still eager to regain the championship in London," Liu said, "I wish a good result, and I'll try my best." |
劉翔稱:“我曾經取得過雅典奧運會金牌,但我依然十分渴望能在倫敦奧運會奪冠。我希望能夠取得一個好成績,我會盡全力。” |
As for the IAAF World Championships in Taegu from Aug. 27, Liu said it's his most important competition this year and his goal is to "enter the final and then strive for a medal."
(China.org.cn August 15, 2011) |
8月27日,世界田徑錦標賽將在韓國大邱開幕。劉翔坦言,這是他今年最重要的比賽,他的目標是“殺進決賽,取得獎牌。” | |
|
|
|