China adjusted income distribution in 2011
We worked hard to increase the income of low-income people.
Per capita net income of rural residents in real terms registered the fastest growth since 1985, outpacing urban residents for the second straight year.
We significantly increased the minimum wage across the country.
Basic pensions for enterprise retirees increased for the seventh consecutive year, with an average increase of 1,680 yuan per person for the year, which benefited over 57 million people.
We further increased subsistence allowances for rural and urban residents and subsidies and living allowances for some entitled groups.
We instituted a mechanism to increase social aid and social security benefits when consumer prices rise.
The proportion of middle-income earners in the whole population increased.
We raised the salary threshold for personal income tax from 2,000 yuan to 3,500 yuan.
We reduced the tax burden on over nine million self-employed people.
|
2011年中國調整收入分配關系
著力提高低收入群眾收入。
農村居民人均純收入實際增速為1985年以來最高,連續兩年快于城鎮居民。
各地普遍較大幅度調高最低工資標準。
連續第7年提高企業退休人員基本養老金,全年人均增加1680元,5700多萬人受益。
進一步提高城鄉低保補助水平以及部分優撫對象撫恤和生活補助標準。
建立社會救助和保障標準與物價上漲掛鉤的聯動機制。
擴大中等收入者所占比重。
個人所得稅起征點從2000元提高到3500元。
降低900多萬個體工商戶稅負。
|