China's central government departments have been told to buy made-in-China products when making government procurements, Xinhua reported.
China's Ministry of Finance (MOF) said in a statement Tuesday that central government departments should also procure energy-saving and environmentally-friendly products as well as authentic software.
The statement reiterated the strict regulations which exist governing the purchase of imported products. The statement also suggested that it should be made illegal to purchase imported items which are produced by fully developed domestic industries.
The MOF requires an in-house review mechanism to check applications for imported items to ensure that the regulations are not violated.
Luxury office supplies are also prohibited with regard to government procurements.
(China.org.cn May 24, 2012) |
據新華社報道,政府各部門被要求在政府采購中購買中國制造的商品。
財政部周二聲明,中央政府各部門還應該選購節能環保產品和正版軟件。?
聲明強調,購買進口產品時要嚴格遵照規章,并指出如果采購的商品在國內有成熟的生產線,則禁止購買相應進口商品。
財政部要求各單位有內部檢查機制,確保在采購進口商品時不違反規章。
豪華辦公用品也被禁止納入政府采購。 |