Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English > Bilingual News
Full text: Inaugural speech by HK Chief Executive Leung Chun-ying
[中英對照] 梁振英就職演說全文

Chinese President Hu Jintao attends the inaugural ceremony of the fourth-term government of the Hong Kong Special Administrative Region (SAR) and the swearing-in of Chief Executive Leung Chun-ying at the Hong Kong Convention and Exhibition Center. [Xie Huanchi/Xinhua]

It is a common aspiration for people to own their own home. Housing tops the list of livelihood issues that are of public concern. I believe that housing issues should be tackled through planning and supply. We need to provide more public housing and assist low-income groups to secure flats.

Public-housing resources should be allocated in a fair and reasonable way to increase circulation.We need to increase land supply appropriately to maintain a stable property market and assist middle-income families to buy their own homes.

To enhance the sense of belonging in our society and promote social mobility, we will also encourage home purchase. We will formulate a long-term housing strategy, improve district planning and set up a land reserve to respond swiftly to changes in market. This will enhance the competitiveness of Hong Kong and improve the quality of life for our people.

Families are our pillars and a key element for social stability. We need to foster family harmony and support the underprivileged. It is our social responsibility to ensure that the elderly are honoured for their special place in the family, loved in the way they have loved us and respected for their life-long contributions. Special attention should be given to those who need financial assistance to meet their basic needs.

Young people represent the future of our society. Youth policy should be formulated from a developmental perspective, creating a favourable environment for new generations to unleash their potential, vitality and creativity.

As a generally affluent society, Hong Kong has all the necessary prerequisites to satisfy the basic needs of the people. Everyone in our community should be able to share in the fruits of our economic development.

I will set up the Commission on Poverty as early as possible to review, study and systematically address the issues relating to poverty among the elderly, the working poor, cross-generational poverty, poverty affecting new immigrants and ethnic minorities, and regional poverty.

We will also actively promote twin-track provision of medical services by the public and private sectors, so that medical services are accessible to all, regardless of wealth.

The 7 million Hong Kong people are one family. We will work to make Hong Kong a more livable city. We will encourage energy saving and pollution reduction. We will also further promote awareness of greening and conservation and play a role in protecting our natural environment.

The Government remains committed to respecting the freedom of religion. We will also endeavour to enhance our cultural literacy and encourage creativity.

安居樂業是市民的心愿,房屋是社會最關切的問題。我深信:要從規劃和供應入手,加建公屋,協助基層上樓。


公平合理分配公共房屋資源,增加流通;適當增加土地供應,促進樓市穩定發展,協助中產置業。

鼓勵自置居所,提升市民的歸屬感,促進向上流動。我們必須制定長遠房屋策略,完善地區規劃,建立土地儲備,迅速回應市場和社會對土地需求的變化,以提升香港的競爭力,并且逐步提高香港人的生活素質。

家庭是每個人的支柱,是社會穩定的重要元素。我們要建立和諧家庭,支援弱勢社群;同時要宣揚敬老、愛老、護老精神,實現“老有所依、老有所養、老有所居”,尤其著重照顧貧困長者的經濟需要。

青少年是香港的未來,我們要從發展的角度,制定青少年政策,讓每個新一代的香港人都能發揮潛力、活力和創造力。

香港社會整體富裕,所有市民都應享有基本生活保障,也應享有經濟發展的得益。


我將盡快設立“扶貧委員會”,全面檢視、研究和系統地處理老年、在職、跨代、新移民、少數族裔和區域性貧窮等問題。

我們也要積極推動公私營醫療的雙軌發展,讓香港人不論貧富,都病有所醫。


七百萬香港人是一家,我會將香港建設成宜居的城市,推動市民節能減排,加強綠色和保育意識,同時保護香港的自然美景。


在非物質生活方面,政府將一如以往尊重宗教自由,進一步提升文化素質,鼓勵創意。



     1   2   3   4   5    


Print E-mail Bookmark and Share 分享|

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Enter the words you see:   
    Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
熱點詞庫
- New HK Chief Executive in office
- Leung Chun-ying swears into office
- HK may reclaim school funds
- HK: no more pregnant mainlanders
- Top mainland students to attend HK Univ
Chinglish Corner
Hui Ruoqi (惠若琪) is a top player of the national women's volleyball team. Her slender figure, beauty, and excellent skills have made her one of the most popular volleyball players in China. (More)
主站蜘蛛池模板: 最新亚洲人成无码网www电影| 国产1000部成人免费视频| 日韩人妻无码一区二区三区99 | 久久亚洲精品中文字幕三区 | youjizz亚洲| 日韩综合第一页| 伊人久久青草青青综合| 黄色毛片免费观看| 夜夜爽一区二区三区精品| 久久久精品久久久久久96| 欧美日韩激情在线| 午夜视频一区二区三区| 国产网站麻豆精品视频| 大陆年轻帅小伙飞机gay| 久久久久久久久66精品片| 欧美巨大黑人精品videos| 免费被黄网站在观看| 黄色毛片免费在线观看| 国模欢欢炮交150视频| 中文字幕人成人乱码亚洲电影| 欧美人与zoxxxx另类| 好吊色欧美一区二区三区四区 | 国产无人区一区二区三区| a级毛片高清免费视频| 日本乱偷互换人妻中文字幕| 亚洲婷婷综合色高清在线| 精品国产v无码大片在线看| 国产好吊妞视频在线观看| 91大神在线观看视频| 李小璐三级在线视频| 伊人久久大香线蕉电影院| 西西人体www44rt大胆高清| 国产精品白浆无码流出| 久久精品亚洲欧美日韩久久| 波多野结衣中出在线| 啊灬啊别停灬用力啊公视频| 99在线精品视频在线观看| 欧美一区二区三区在观看| 国产一区二区福利久久| 99热精品在线播放| 成年美女黄网站色大免费视频|