
|
Award-winning photographer Joe Petersburger was lucky enough to capture the hunting kingfisher in this breathtaking sequence of images, the Daily Mail reported.
據(jù)英國《每日郵報》報道,獲獎攝影師喬·彼得斯伯格幸運地捕捉到一組激動人心的翠鳥捕魚鏡頭。
|
nose dive: 俯沖,用來比喻盈利或者價格的直線下降或者暴跌
飛機正在行駛中汽油消耗完了,或者引擎偏偏在半空中出了故障,這時這架飛機會發(fā)生什么情況呢?很可能會這樣——nose dive,即飛機急速下降,換句話說是俯沖。這個習(xí)慣用語被廣泛應(yīng)用在航空之外的其它方面,例如股票市場或者商業(yè)貿(mào)易。
例句:It's not good news -- our profits took a real nose dive the last couple of months. In fact they're down about 50 percent from the same time last year.
這可不是什么好消息。這幾個月來我們的盈利確實直線下降,和去年同期相比下降了幾乎百分之五十。
|