Home / Living in China / Employment / Taxation Tools: Save | Print | E-mail | Most Read | Comment
Interim Provisions on Import Taxes on Articles Taken into China by Foreigners Permanently Residing in China
Adjust font size:

(Adopted by the State Council on January 3, 1999, promulgated by the General Administration of Customs on March 10, 1999, effective as of April 1, 1999)

?Article 1These Provisions reformulated in order to implement opening-up policy, strengthen international exchange and promote the development of foreign trade and economy.

Article 2For permanent resident offices established by foreign enterprises, news agencies, economic and trade organizations, cultural associations and foreign legal persons upon approval by competent departments of the People's Republic of China, if their permanent residents such as foreign citizens, overseas Chinese and dwellers form Hong Kong, Macao and Taiwan (including their spouses and minor children living with them) as well as other permanent residents (hereinafter referred to as permanent residents), who have been allowed to enter into China and have lived in China for more than one year, import articles for self use, these Provisions shall be applied. These persons include:

(1) permanent residents in permanent resident offices established in China by foreign enterprises, economic, trade and cultural organizations;

(2) permanent residents in permanent resident offices established in China by foreign non-government organizations of economic, trade and cultural associations;

(3) permanent correspondents of permanent foreign news agencies in China;

(4) permanent foreign residents in Chinese-foreign equity joint ventures, cooperative joint ventures and wholly foreign-funded enterprises in China;

(5) foreign experts (including experts from Hong Kong, Macao and Taiwan) and overseas Chinese experts who have been long working in China;

(6) foreign students and overseas Chinese students who have been long studying in China.

Article 3Articles for self use such as household pickup camera, camera, portable radio cassette player, portable laser phonograph and portable computer taken into China by the six categories of permanent residents mentioned above who live in China for more than one year (i.e. their work visas or study visas are valid for more than one year) when they enter into China for the first time during the term of validity of their visas are exempted from import taxes, upon the examination and verification by the competent Customs at the places where they are situated, with the limit of only one for each variety; taxes shall be levied according to the provisions on articles exceeding the limit.

Article 4Teaching and researching articles such as books, materials, instruments for scientific research, tools, samples and reagents taken into China by foreign experts (including experts from Hong Kong, Macao and Taiwan) and overseas Chinese experts conforming to the provisions of Article 2 are exempted from import taxes within the reasonable number for self use.

Article 5Articles other than those as stipulated in Articles 3 and 4 taken into China by above-mentioned foreigners during the period of living, working and studying in China shall be handled in accordance with the Measures of the Customs of the People's Republic of China for Supervision and Control over Belongs and Articles Carried by Passengers Entering or Exiting China.

Article 6Imported duty-free articles prescribed above shall be supervised and controlled by the Customs according to its relevant provisions on duty-free import articles.

Article 7Articles taken into China by permanent residents (including their spouses and minor children coming with them and residing in China) working for embassies (or consulates) of foreign countries (including regions) in China, special organizations of the United Nations and permanent resident (representative) offices of international organizations shall be handled in accordance with current provisions.

Article 8If there is any divergence between previous policies and provisions and these Provisions, these Provisions shall prevail.

Article 9The General Administration of Customs are to formulate implementing rules in accordance with these Provision.

Article 10These Provision take effect as of April 1, 1999.

Notice: In case of discrepancy, the original version in Chinese shall prevail.

(Source: gov.cn)

Tools: Save | Print | E-mail | Most Read
Comment
Pet Name
Anonymous
China Archives
Related >>
Most Viewed >>
主站蜘蛛池模板: 看**视频一一级毛片| 91精品视频免费| 美女扒开胸罩让男生吃乳| 国产熟女露脸大叫高潮| 97久久天天综合色天天综合色 | 午夜福利试看120秒体验区| 韩国三级bd高清中文字幕合集| 国产精品久久久久久久伊一| 91精品啪在线观看国产91九色| 日韩激情无码免费毛片| 亚洲性图第一页| 波多野结衣一区二区三区高清在线 | 国产成人A亚洲精V品无码| 尹人久久久香蕉精品| 国产香蕉一区二区精品视频| CHINESE熟女老女人HD视频| 妖精的尾巴ova| 一级黄色片大全| 极品艳短篇集500丝袜txt| 午夜成人免费视频| 蜜桃麻豆WWW久久囤产精品| 国产在线精品一区二区不卡 | 午夜免费一级片| 羞羞视频免费网站在线看| 国产乱理伦片在线观看| 青青操视频在线免费观看| 国产成人av一区二区三区在线| 国产网站麻豆精品视频| 国产精品99久久不卡| 182tv午夜精品视频在线播放| 国产精品视频h| 91亚洲精品视频| 国产美女在线看| 888奇米影视| 国产色无码精品视频国产| 91av小视频| 国产精品污WWW一区二区三区| 91原创视频在线| 国产精品网站在线观看免费传媒| 91精品国产网曝事件门| 国产麻豆剧传媒精品国产AV |