Сделать страницу стартовой
Сегодня в Пекине
ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА | ЭКСКЛЮЗИВ | В КИТАЕ | ВЛАСТЬ | В МИРЕ | ЭКОНОМИКА | НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ И КУЛЬТУРА
СПОРТ | ОХРАНА ПРИРОДЫ | ПУТЕШЕСТВИЕ | ЛЮДИ | ФОТОНОВОСТИ | ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ | СПЕЦТЕМЫ
Поиск по тексту О НАС

Встреча Ху Цзиньтао с премьер-министром России

Председатель Китайской Народной Республики Ху Цзиньтао в субботу утром встретился в здании правительства с премьер-министром России Михаилом Фрадковым и обменялся с ним мнениями, главным образом, по дальнейшему расширению практического сотрудничества между двумя странами во всех сферах и связанным с этим конкретным мерам.

Ху Цзиньтао отметил, что непрерывно развиваются отношения партнерства с прицелом на стратегическое взаимодействие между Китаем и Россией, двустороннее взаимовыгодное сотрудничество во всех областях дало удовлетворяющие результаты. Вчера я и президент Владимир Путин провели богатые по содержанию переговоры и мы договорились о дальнейшем углублении политического взаимодоверя между двумя странами, наращивании взаимной поддержки, расширении практического сотрудничества во всех сферах, в особенности в торгово-экономической, энергической, гуманитарной и военной областях, тесном взаимодействии и координации в международных и региональных делах, защите общих интересов двух стран, защите мира во всем мире и содействии совместному развитию.

Председатель КНР заявил, что на фоне непрерывного развития китайско-российских отношений расширение практического взаимодействия на благо двух народов являются нашей общей задачей. Обе стороны должны подходить к этому сотрудничеству со стратегической высоты, по-настоящему претворить в жизнь все достигнутые соглашения, неустанно повышать уровень взаимодействия в целях обеспечения взаимной выгоды и обоюдного выигрыша. Необходимо, прежде всего, гарантировать стабильное расширение торгово-экономического сотрудничества, уделять большее, чем прежде, внимание оптимизации торговой структуры и трансформации формы торгового и экономического роста, в особенности расширять торговлю продукцией машиностроения и электроники. Стороны должны углубить сотрудничество в области энергетики, в частности, стимулировать совместную разведку и добычу нефте-газовых ресурсов. Китайская сторона поддерживает расширение сотрудничества с российской стороной в электроэнергетической области и надеется на то, что российская сторона обеспечит стабильную поставку В Китай электроэнергии и за счет конкурентоспособной цены откроет для себя доступ на китайский рынок. Необходимо стимулировать сотрудничество по крупным проектам путем налаживания инвестиционного сотрудничества, как можно скорее реализовать достигнутые соглашения о капиталовложениях, детально обработать планы инвестирования, определить конкретные проекты и скорейшим образом подписать соглашение о защите капиталовложений, с тем чтобы обеспечить здоровое развитие сотрудничества двух стран в сфере инвестирования. Нужно активизировать сотрудничество в гуманитарной области, обсудить и разработать конкретные соображения и планы по организации мероприятий, посвященных "Году России в Китае" в 2006 году и "Году Китая в России" в 2007 году. Вместе с тем, необходимо расширять межрегиональные контакты двух стран, в дальнейшем поощрять сопредельные районы двух стран в полной мере выявлять роль существующего механизма встречи и активизировать их взаимовыгодное сотрудничество.

Михаил Фрадков заявил, что в ходе нынешнего визита в Россию Ху Цзиньтао и Владимир Путин достигли важных договоренностей по дальнейшему развитию российско-китайского партнерства, направленного на стратегическое взаимодействие, что имеет важное значение для содействия всестороннему развитию межгосударственных отношений двух стран. Компетентные правительственные ведомства России будут активно согласовывать с китайской стороной усилия для претворения в жизнь всех договоренностей, достигнутых главами двух стран. По его словам, российская сторона готова в дальнейшем делать двустороннюю торговлю насыщенной, освоить новые сферы обоюдной торговли, оптимизировать структуру торговли и механизм сотрудничества, расширить взаимные капиталовложения, претворить в жизнь договоренность глав двух стран о прокладке нефтепровода и укрепить стратегическое взаимодействие в области энергетики. Обмен и сотрудничество в гуманитарной области оказывает всемерное содействие экономическому и техническому сотрудничеству между странами. В настоящее время необходимо активно подготовиться к проведению "Года Китая в России" и "Года России в Китае".

Во встрече участвовали также член Госсовета КНР Тан Цзясюань и заместитель премьер-министра РФ Александр Жуков.

(По материалам Агентства Синьхуа)04/07/2005



Распечатать На первую страницу

Ваше мнение
Имя и фамилия:
Ваш адрес E-mail:
Текст сообщения:
Дополнительно: спецтемы


Авторское право принадлежит ?Китайскому информационному Интернет-центру?.
Все права защищены. E-mail:
webmaster@china.org.cn
主站蜘蛛池模板: tom影院亚洲国产一区二区| 免费高清在线观看a网站| 91精品国产免费| 日本黄页网站免费大全| 亚洲大尺度无码无码专区| 狠狠色丁香久久综合五月| 啦啦啦资源视频在线完整免费高清| 黄网视频在线观看| 国产精品va在线观看手机版| 中文字幕免费视频| 日本特黄特色免费大片| 亚洲国产精品网| 波多野结衣精品一区二区三区 | 久久久国产乱子伦精品| 欧美黑人疯狂性受xxxxx喷水| 免费看美女隐私直播| 美女扒开尿口让男人捅爽| 国产精品免费一区二区三区四区 | 久久国产精品只做精品| 最近免费中文字幕大全高清10 | 国产精品永久免费| 999zyz玖玖资源站永久| 新婚张燕被两个局长| 亚洲国产欧美在线看片一国产| 特区爱奴在线观看| 免费看日b视频| 精品人妻AV无码一区二区三区| 啊用力点国产嗯快在线观看| 草草影院地址ccyycom浮力影院37| 国产在线观看91精品不卡| 国产色在线|亚洲| 国产欧美精品一区二区三区四区| tom39你们会回来感谢我的| 岛国片在线播放| 一级毛片视频免费| 日韩精品一区二区三区色欲av| 亚洲精品网站在线观看你懂的| 男女肉粗暴进来120秒动态图| 国产乱码卡一卡2卡三卡四| 高h黄全肉一女n男古风| 国产精品白嫩在线观看|