Сделать страницу стартовой
Сегодня в Пекине
10-5-125 Суббота
ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА | ЭКСКЛЮЗИВ | В КИТАЕ | ВЛАСТЬ | В МИРЕ | ЭКОНОМИКА | НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ И КУЛЬТУРА
СПОРТ | ОХРАНА ПРИРОДЫ | ПУТЕШЕСТВИЕ | ЛЮДИ | ФОТОНОВОСТИ | ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ | СПЕЦТЕМЫ
Поиск по тексту О НАС

Выступление Ху Цзиньтао на саммите-диалоге "восьмерки" и КНР, Индии, Бразилии, ЮАР и Мексики

7 июля в Глениглсе на саммите-диалоге "восьмерки" и КНР, Индии, Бразилии, ЮАР и Мексики председатель КНР Ху Цзиньтао выступил с докладом "Сообща открыть будущее и продвигать взаимовыгодное сотрудничество".

Сегодня мир и развитие по-прежнему остаются лейтмотивом современной эпохи, отметил китайский руководитель. Ускоряется процесс движения мира к многополярности и глобализации экономики. Ежедневно обновляется технический прогресс. Каждая страна получает редкий шанс для развития. Одновременно человечество сталкивается с вызовами со стороны таких традиционных и нетрадиционных угроз, как непрерывные региональные конфликты, расширение разрыва между богатыми и беднейшими странами, терроризм, загрязнение окружающей среды, финансовые риски, тяжелые инфекционные заболевания. Эти проблемы затрагивают политическую, экономическую и социальную жизнь человечества и связаны с миром, стабильностью и процветанием на планете, заявил Ху Цзиньтао.

В этой связи руководитель Китая подчеркнул, что участники саммита не должны упустить шанс и продемонстрировать международному сообществу твердую решимость открыть будущее и достичь взаимной выгоды в следующих направлениях:

Во-первых, сообща работать над достижением стабильного роста мировой экономики.

Во-вторых, укрепить политические консультации и содействовать решению вопросов на глубинных уровнях, влияющих на развитие экономики.

В-третьих, развернуть практическое сотрудничество и реализовать цели тысячелетия ООН.

В-четвертых, углубить диалог Юг-Север и сформировать партнерство, основанное на взаимодействии нового типа.

Кроме того, Ху Цзиньтао отметил, что вопросы изменения климата и международной торговли, которые обсуждаются на нынешнем форуме, связаны с поступательным развитием мировой экономики. Каждая страна в процессе развития должна, исходя из ответственности перед собственным народом и народами всего мира, в полной мере учитывать способность ресурсов и окружающей среды выдерживать существующие нагрузки, в целом осмыслить настоящее и будущее развитие, активизировать международное сотрудничество и сообща встретить вызовы со стороны климатических изменений.

Председатель КНР внес предложение из трех пунктов, включающее: обсуждение возможности создания эффективного механизма распространения технологий; налаживание взаимовыгодного сотрудничества в области технологий; гарантии финансовых источников.

Ху Цзиньтао подчеркнул, что Китай в качестве ответственного развивающегося государства, реагируя на климатические изменения в мире, выработал серию политических мер и предпринял ряд шагов, благоприятствующих уменьшению выбросов парниковых газов. Одновременно Китай занимается разработкой государственной стратегии по преодолению последствий климатических изменений путем дальнейших усилий по уменьшению этих выбросов, чтобы вместе со всеми остальными странами мира противодействовать изменению глобального климата.

Далее в выступлении была затронута проблема, связанная с системой многосторонней торговли. Ху Цзиньтао констатировал, что строительство публичной, справедливой, рациональной, прозрачной, открытой и недискриминационной международной системы многосторонней торговли благоприятствует стабильному росту региональной и глобальной торговли, продвижению сбалансированного и поступательного развития мировой экономики, отвечает интересам сторон.

Ху Цзиньтао подчеркнул, что китайское правительство является активным сторонником и участником системы многосторонней торговли. После вступления в ВТО Китай строго выполняет свои обязательства относительно дальнейшего улучшения законодательства и расширения внешней открытости. Китай, обладающий мощным рыночным потенциалом, в настоящее время является третьим в мире и первым в Азии импортным рынком. В 2004 году объем его импортно-экспортной торговли достиг 1154,8 млрд долларов, благодаря чему Китай стал важным фактором роста мировой экономики. Цель развития Китая - учетверение ВВП к 2020 году по сравнению с 2000 годом и доведение этого показателя до отметки 4 трлн долларов, а ВВП на душу населения - до 3000 долларов. Это означает и учетверение масштабов совокупного спроса китайского рынка. Развитие Китая, подчеркнул Ху Цзиньтао, идет не только на благо китайского народа, но и предоставляет возможности развития другим странам мира. По мере непрерывного развития китайской экономики вклад КНР в рост мировой экономики будет непрерывно возрастать.

(По материалам Агентства Синьхуа) 08/07/2005



Распечатать На первую страницу

Ваше мнение
Имя и фамилия:
Ваш адрес E-mail:
Текст сообщения:
Дополнительно: спецтемы


Авторское право принадлежит ?Китайскому информационному Интернет-центру?.
Все права защищены. E-mail:
webmaster@china.org.cn
主站蜘蛛池模板: 2021果冻传媒剧情在线观看| 久久aⅴ免费观看| 泳衣男漫画臀篇佳门サエコcc| 四虎在线成人免费网站| 高清欧美性暴力猛交| 国产第一页在线观看| 67pao强力打造国产免费| 天堂mv在线看中文字幕| 一本大道一卡二大卡三卡免费 | 女**毛片一级毛片一| 中文字幕一区二区三区精彩视频| 日本黄色片在线播放| 亚洲2022国产成人精品无码区| 欧美成人一区二区三区在线视频| 亚洲精品无码不卡| 狠狠干2018| 免费在线观看黄网站| 精品国产自在现线久久| 国产-第1页-浮力影院| 蜜中蜜3在线观看视频| 国产在线精品网址你懂的| 人与禽交zozo| 国产精品久久福利网站| 884hutv四虎永久黄网| 国语自产偷拍精品视频偷拍| a级片免费电影| 女女女女BBBBBB毛片在线| 一级特黄录像免费播放中文版| 成年美女黄网站小视频| 丰满少妇弄高潮了www| 日日摸日日碰夜夜爽亚洲| 久久久无码精品亚洲日韩按摩| 日韩乱码人妻无码中文字幕视频| 久久综合给合久久狠狠狠97色| 最近中文字幕高清2019中文字幕| 亚洲午夜国产精品无码| 欧美性大战久久久久久片段| 亚洲日韩欧美一区久久久久我| 欧美激情乱人伦| 亚洲欧美久久精品一区| 欧美综合自拍亚洲综合图|