Сделать страницу стартовой
Сегодня в Пекине
ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА | ЭКСКЛЮЗИВ | В КИТАЕ | ВЛАСТЬ | В МИРЕ | ЭКОНОМИКА | НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ И КУЛЬТУРА
СПОРТ | ОХРАНА ПРИРОДЫ | ПУТЕШЕСТВИЕ | ЛЮДИ | ФОТОНОВОСТИ | ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ | СПЕЦТЕМЫ
Поиск по тексту О НАС

В. Путин: открытие Года России в Китае -- это в полном смысле знаковое событие

"Мы открываем Год России в Китайской Народной Республике. Я убежден: это не просто торжественное событие, но и, в полном смысле, знаковое событие", -- так заявил президент РФ В. Путин 21 марта в Пекине в Доме народных собраний на церемонии открытия Года России в Китае.

По его словам, это событие отражает позитивный дух и высокую динамику наших отношений сегодня.

Путин отметил, что взаимное проведение в течение двух лет Годов России и Китая не только представит современные достижения двух стран, но и поможет достичь нового уровня развития китайско-российского сотрудничества.

"Мы рассматриваем эти мероприятия как значимые крупномасштабные проекты, способные дать весомую отдачу, существенно укрепить дружбу и взаимопонимание между нашими народами", -- сказал президент РФ.

Как он проинформировал, более 260 мероприятий вошло в план, и несколько десятков из них уже реализовано. Насыщенная программа Года охватывает все сферы двустороннего взаимодействия, самый широкий спектр делового партнерства и гуманитарных связей.

В. Путин сказал, что проведение столь многоплановой акции было активно поддержано в России и Китае на уровне органов власти, деловых и творческих сообществ и просто гражданами страны. Для реализации этих мероприятий задействовано максимально, беспрецедентно большое число участников. Велика и активность российских регионов, которые дали почти половину предложений для плана реализации Года России в Китае. В Китае пройдут презентации федеральных округов, Дни Москвы, Санкт-Петербурга.

"Мы надеемся, что "Год России" действительно будет интересен и познавателен и надолго запомнится нашим китайским друзьям", -- отметил В. Путин.

Российско-китайские отношения, без преувеличения, служат примером истинного добрососедства и взаимного уважения. Они работают на повышение роли и влияния России и Китая в мире и на модернизацию наших стран.

Путин отметил: "Несмотря на трудные повороты истории народы России и Китая не просто сохранили добрые отношения друг с другом. Сегодня мы еще больше понимаем стратегические преимущества наших тесных двусторонних контактов и готовы наращивать их с пользой для двух народов".

Президент РФ считает, что Россия и Китай уже добились настоящего прорыва в двусторонних политических связях. Обе страны сотрудничают на международной арене в ведущих международных организациях.

"Отношения между Россией и Китаем, которые являются двумя крупнейшими державами мира, являются не только фактором геополитической стабильности, но и демонстрируют пример открытого международного партнерства, которое не направлено против третьих стран и содействует развитию более совершенного миропорядка", -- отметил В. Путин.

Ряд мероприятий Года России в Китае прямо направлен на диверсификацию торговли, на расширение партнерства, включая инвестиции и региональное сотрудничество.

Он считает, что подъем, который переживают сегодня Россия и Китай, в первую очередь сказался на хорошей динамике экономического сотрудничества. А задачи, проблемы, стоящие в этой сфере, стороны будут обсуждать на Китайско-российском экономическом форуме, который откроется 22 марта в Пекине.

Путин сказал, что в настоящее время в российско-китайское сотрудничество вовлечены миллионы людей, объединяются деловые и научные сообщества двух стран, молодежные и общественные силы. Эти связи рождают немало инициатив и новых форм взаимодействия, таких как совместные вузы и аспирантуры.

"В нашем активе немало интересных проектов в области спорта и средств массовой информации. Растут наши культурные связи. В России сейчас все больше людей изучают китайский язык, интересуются китайской культурой", -- сказал В. Путин.

"Все это открывает новые возможности и перспективы для общения наших народов", -- отметил президент РФ В. Путин, выразив уверенность в том, что проведение Года Российской Федерации в Китайской Народной Республике станет еще одним существенным вкладом в дело сближения народов двух стран.

(По материалам Агентства Синьхуа) 22/03/2006



Распечатать На первую страницу

Ваше мнение
Имя и фамилия:
Ваш адрес E-mail:
Текст сообщения:
Дополнительно: спецтемы


Авторское право принадлежит ?Китайскому информационному Интернет-центру?.
Все права защищены. E-mail:
webmaster@china.org.cn
主站蜘蛛池模板: 国产漂亮白嫩美女在线观看| 精品97国产免费人成视频| 国内精品久久久久| 三上悠亚在线观看免费| 日本在线视频www色| 亚洲AV无一区二区三区久久| 精品精品国产自在97香蕉| 国产青草视频免费观看97| 久久久久亚洲av成人无码| 最近中文字幕完整国语视频| 亚洲日产综合欧美一区二区| 激情小说亚洲图片| 国产乱来乱子视频| 久久综合久综合久久鬼色| 国产精品福利一区| 999国产精品999久久久久久| 女人张开腿让男人捅爽| 久久夜色精品国产嚕嚕亚洲av| 欧美人与z0xxxx另类| 亚洲最新黄色网址| 永久免费无内鬼放心开车| 你是我的城池营垒免费看| 精品无码一区在线观看| 国产h视频在线观看| **字幕特级毛片| 国产香蕉一区二区三区在线视频| a级毛片100部免费观看| 日本三级在线观看免费| 久久精品无码专区免费青青| 最近手机中文字幕1页| 亚洲制服丝袜精品久久| 精品乱人伦一区二区| 台湾一级淫片完整版视频播放| 色五月五月丁香亚洲综合网| 国产精品多p对白交换绿帽| 97久久精品午夜一区二区| 夜夜偷天天爽夜夜爱| aⅴ精品无码无卡在线观看| 女人扒开腿让男人捅| www.99re6| 夫不再被公侵犯美若妻|